You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ʔušnān أُشْنان 
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Jul2021
√ʔŠN 
n. 
1 potash; 2 saltwort (Salsola kali; bot.) – WehrCowan1976. 
▪ From Pers ʔušnān~ʔišnān ‘the herb alkali, and the ashes which are made from it, with which they wash clothes and the hands after eating’ (Steingass1892).
▪ Cf. also ↗ʔušnaẗ (< Pers ʔušna ‘lichen, algue, moss, usnea’) which, accord. to Rolland2014a, may be akin to ʔušnān.
▪ …
 
▪ …
 
▪ …
 
▪ See above, section CONC.
▪ …
 
▪ Cf. prob. Fr usnée < Lat usnea < Ar ↗ʔušnaẗ which is prob. akin to ʔušnān.
▪ …
 
– 
ʔṢD أصد 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 8Mar2023
√ʔṢD 
“root” 
▪ ʔṢD_1 ‘...’ ↗...
▪ ʔṢD_2 ‘...’ ↗...
▪ ʔṢD_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): (this root overlaps with root WṢD because of the dialectal difference in pronouncing hamza as a pure vowel) ‘sleeveless undergarment, to wear such a garment; animal pen; courtyard; to shut tightly’ 
▪ … 
– 
– 
– 
ʔṢR أصر 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 8Mar2023
√ʔṢR 
“root” 
▪ ʔṢR_1 ‘...’ ↗...
▪ ʔṢR_2 ‘...’ ↗...
▪ ʔṢR_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘rope, tie, connection, relation; an undertaking; promise, vow; load, burden’ 
▪ … 
– 
– 
– 
ʔṢL أصل 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ʔṢL 
“root” 
▪ ʔṢL_1 ‘root, source, origin’ ↗ʔaṣl, ‘firmness, purity of origin, authenticity’ ↗ʔaṣālaẗ
▪ ʔṢL_2 ‘…’ ↗

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘base, root, foundation; to be deep-rooted; to eradicate; time before sunset’ 
▪ … 
– 
▪ …
▪ check Cohen1969: 107 ! 
▪ …
▪ … 
– 
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login