You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
al-Baṣraẗ البَصْرة 
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√BṢR 
n.prop.loc., f. 
Basra (port in S Iraq) - WehrCowan1979. 
EI², art. »al-Baṣra« (S.H. Longrikk): »probably derived from the nature of the soil« 
▪ … 
DRS 2 (1994)#BṢR-6 baṣr ‘terrain calcaire’. Cf. also (Lane:) baṣraẗ ‘soft stones, rugged ground, land that is as though it were a mountain of gypsum’ 
▪ If S.H. Longrikk (art. »al-Baṣra«, in EI²) is right and the name of the city is »probably derived from the nature of the soil«, then one would have to see it together with ClassAr baṣraẗ ‘soft stones, rugged ground, land that is as though it were a mountain of gypsum’ and/or ʔarḍ baṣiraẗ ‘land in which are stones that cut the hoofs of beasts’ (Lane).
▪ The value ‘terrain calcaire’ is listed in DRS 2 (1994) as #BṢR-6, but without mentioning Basra.
▪ Popular etymology explains the name as ‘the over-watching’, ‘the one seeing everything’ (from ↗baṣ˅ra ‘to see’). On the Internet, other etymologies can be found (from an allegedly Pers bas-rāh [sic!] ‘where many paths meet’, ‘where many ways come together’, or allegedly Aram basratha [sic!] ‘place of huts, settlement’ – e.g., en.wiki). None of these are reliable.
▪ … 
– 
– 
BṢL بصل 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√BṢL 
“root” 
▪ BṢL_1 ‘onion’ ↗baṣal
▪ BṢL_2 ‘compass’ ↗būṣalaẗ

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘onion, multi-layered’ 
▪ … 
– 
DRS 2 (1994) #BṢL, 1 Aram bᵊṣal ‘peler, fendre’; Ar baṣṣala ‘peler’; Gz baṣṣala ‘déchirer’. 2 Akk bisr-, bišr- ‘poireau’; Hbr (pl.) bᵊṣālīm, JP buṣlā, baṣlā, Syr beṣlā, Ar baṣal, SAr Soq bṣl, biṣle, Mhr beṣalôt, Gz baṣal, Te bäṣäl ‘oignon’. -3 Soq beṣílleh ‘huile rosat’. -4 Te (tə)bäṣṣälä ‘se fatiguer de’, bəṣṣul ‘dégoûté, paresseux’. -5 Akk baṣillat-: instrument de musique.
▪ BṢL_1: Outside Sem, Borg2021#38 (b-ṣ-l) compares Dem mḏ(w)l ‘onion’ (DG 195) ~ Copt ⲙϫⲱⲗ/ⲉⲙϫⲱⲗ ‘onion’ (Crum 1939: 213b)).
▪ … 
▪ …
▪ … 
– 
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login