You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ṭālib طالِب , pl. ṭullāb , var. ṭalabaẗ 
ID 542 • Sw – • BP 270 • APD … • © SG | 15Feb2021
√ṬLB 
n. 
1 seeker, pursuer; 2 claimer, claimant; 3 applicant, petitioner; 3 candidate; 4 student, scholar, also ~ al-ʕilm ; 5 pupil; 6 a naval rank, approx.: midshipman (Eg. 1939)– WehrCowan1979. 
▪ Grammatically a PA I meaning ‘seeking’, from vb. I, ↗ṭalaba ‘to seek, request, claim’, the word is now mostly lexicalized as a noun. 
▪ eC7 (one who pursues, seeks, petitions) Q 22:73 wa-ʔin yaslub-hum-u ’l-ḏabābu šayʔan lā yastanqiḏū-hu min-hu ḍaʕufa ’l-ṭālibu wa’l-maṭlūbu ‘and if the flies rob them of something, they would not be able to retrieve it from them. Feeble are the petitioners and feeble are those they petition’. 
▪ ↗ṭalaba
ṭalaba.
▪ … 
▪ Engl Taliban, »Sunni fundamentalist movement begun in Afghanistan«, Pashto pl. of Ar ṭālib ‘seeker, student’, so called because it originated among students in Pakistani religious schools; group formed c. 1993. Often incorrectly treated as sg. in Engl. 
ṭālib mumtāz, n., a naval rank, approx.: ensign (Eg. 1939)
ṭullāb al-ḥāǧāt, n., petitioners; ~ al-zawāǧ, n., suitor.

BP#3788ṭālibī and ṭullābī adj., student’s, student- (in compounds), of or pertaining to studies or students: nsb-formation from ṭālib and pl. ṭullāb, respectively.
 
ṬLḤ طلح 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 8Apr2023
√ṬLḤ 
“root” 
▪ ṬLḤ_1 ‘...’ ↗...
▪ ṬLḤ_2 ‘...’ ↗...
▪ ṬLḤ_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘acacia plantation or banana tree; to be(come) bad, wicked, evil, depraved; to become tired’ 
▪ … 
– 
– 
– 
ṬLʕ طلع 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 8Apr2023
√ṬLʕ 
“root” 
▪ ṬLʕ_1 ‘...’ ↗...
▪ ṬLʕ_2 ‘...’ ↗...
▪ ṬLʕ_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘spadix or inflorescence of the palm tree, pollen; to ascend, rise, come up, come into view, emerge, break forth; to become acquainted with, inspect, become aware; to consult’ 
▪ … 
– 
– 
– 
ṬLQ طلق 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ṬLQ 
“root” 
▪ ṬLQ_1 ‘…’ ↗
▪ ṬLQ_2 ‘…’ ↗

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘to be free, to free, to let go, to set off, to set out, to bring forth shoots; to be generous; to divorce’ 
▪ … 
– 
▪ …
▪ … 
▪ …
▪ … 
– 
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login