You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
kalaʔ كَلَأ , pl. ʔaklāʔ 
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√KLʔ 
n. 
grass, herbage, pasture – WehrCowan1976. 
▪ Any relation to ↗kalaʔa ‘to hold back; to protect’?
▪ … 
▪ … 
▪ DRS 10 (2012) #KLʔ/W/Y, KLL, KLKL-1 […] ↗kilā. -2 […] ↗kalaʔa. -3 Ar kalaʔ ‘pâturage’, Sab ʔklʔ (pl.) ‘pâturages’, klwt ‘champs en terrasses (?), mur de barrage (?)’.1 -45 […] (cf. ↗√KLʔ). 
See above, section CONC. 
… 
For other meanings of the root, cf. ↗kalaʔa and, for the general picture, ↗√KLʔ. 
KLB كلب 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√KLB 
“root” 
▪ KLB_1 ‘dog’ ↗kalb
▪ KLB_2 ‘rabies’ ↗kalab
▪ KLB_3 ‘hook; cramp’ ↗kullāb, var. kallāb

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘dog, any wild animal, to train animals and birds for hunting; to become fierce; rabies; to fight over; hanging hook; gluttony’ 
▪ KLB_1 : (Kogan2015 Sw#18:) from protSem *kalb‑ ‘dog’ (SED II #115). Passim except SEthSem.
▪ Both KLB_2 ‘rabies’ and KLB_3 ‘hook; cramp’ may depend on KLB_1 ‘dog’.
▪ … 
– 
DRS 10 (2012)#KLB-1 Akk kalb‑ , Ug klb, Hbr keleb, Phn klb, Aram kalbā, Ar kalb, Sab klb ‘dog’, Śḥr kob ‘wolf’, ekob ‘dog’, Mhr kawb ‘wolf’, Soq kalb, Gz kalb, Te kälb, Tña kälbi ‘dog’. -2 […] -3 Hbr kᵉlūb, Aram kulbāšā, Gz karabō ‘corbeille’. – nHbr kᵉlūb ‘cage’, nSyr kwlb ‘cruche’, Ar kulbaẗ ‘boutique de marchand de vin’. -4 Ar kalaba ‘éperonner’, kullāb ‘harpon, grappin, aiguillon, éperon, serre’, YemAr maklab ‘dard d’insecte’. -5 […].-6 […]. 
▪ Is kalb ‘dog’ derived from kalab ‘rabies’, or vice versa?
kullāb, var. kallāb ‘hook; cramp’: figurative from kalb (*‘like a dog’s mouth’)?
▪ For kulbaẗ cf. Grk klōbós [‘bird-cage’].
 
– 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login