You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ṭafl طَفْل 
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√ṬFL 
adj. 
1 tender, soft; 2 n., ↗ṭufāl .
 
▪ One could imagine that the idea of ‘softness, tenderness, smoothness’ represents a/the basic meaning of the root ↗ṬFL and that from it, both ‘clay, argil, loam’ (↗ṭufāl) and ‘infant, baby, child’ (↗ṭifl) have developed. It is also possible, however, and perh. even more likely (given the wider Sem evidence), that ‘softness, tenderness, smoothness’ derives from *‘soil, mud, dust’, as represented in Syr ṭᵉfal ‘to soil’, Ar ṭafāl ~ ṭufāl ‘dry mud’, vb. I ṭafila a (ṭafal) ‘to be(come) soiled by dust (herbage, plant)’, ṭafīl ‘turbid water remaining in a watering-trough, in the bottom of a tank’ (Lane, Hava1899). 
▪ … 
▪ ? DRS 10 (2012)#ṬPL-2 Hbr ṭāpal ‘enduire de’, JP ṭᵉpal ‘frotter de’, Syr ṭᵉfal ‘salir’, Ar ṭafila ‘être endommagé par la poussière (plante)’, ṭufāl ‘argile, boue’, Soq meṭfel ‘cavité’. -3 Syr ṭeflā ‘enfants’, Ar ṭifl, Mhr Ḥrs ṭāfəl, Jib ṭäfəl, Soq ṭafel ‘enfants en bas âge’, Te ʔaṭfal (pl.) ‘enfants’. 
▪ Is ↗ṭifl ‘infant, baby, child’ dependent on ṭafl as, lit., *‘of tender ager, tiny, soft’.
▪ Is ↗ṭufāl ‘clay, argil, loam’ literally *‘the soft (material)’.
▪ Is there perh. also a connection to ClassAr ṭafal ‘time before sunset or sunrise’ (perh. *‘period of the soft light’)? 
– 
For other items of the root, cf. ↗ṭifl, ↗ṭufāl, ↗ṭufaylī, and, for the general picture, ↗ṬFL. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login