You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
sitt سِتّ , pl. ‑āt 
ID … • Sw – • BP 2881 • APD … • © SG | 15Feb2021
√STː (STT) 
n.f. 
lady – WehrCowan1979. 
▪ According to Youssef2003, the word is from Eg st ‘woman’, but this is little likely.
▪ So perhaps short for sayyidaẗ, via st.const. sayyidat‑ with a > i under the influence of yyi, ellipse of a/i in the ending, and assimilation of d to t.
▪ Orel&Stolbova1994#2306: protSem *šitt‑ ‘lady’ < AfrAs *süt‑ ‘woman’.
 
▪ … 
▪ Orel&Stolbova1994#2306: Ug št ‘lady’. – Outside Sem: (Berb) Kby suτ ‘woman’, (WCh) sut ‘sister’ in 1 lang), (CCh) suti ‘girl’) in 1 lang.
 
▪ According to Youssef2003, the word is from Eg st ‘woman’, but this is little likely.
▪ So perhaps short for sayyidaẗ (↗sayyid), via a st.const. form like sayyidaẗ-ī ‘my lady’ > *sīdaẗ-ī > *sīdẗ-ī > *sidẗ-ī > sitt-ī, without pron.suff. sitt ?
▪ Orel&Stolbova1994#2306: protSem *šitt‑ ‘lady’, protBerb *sut‑ ‘woman’, protWCh *sut‑ ‘sister’, CCh *sut‑ ‘girl’, all from AfrAs *süt‑ ‘woman’.
 
– 
sitt al-ḥusn, n., a variety of morning-glory (Ipomoea caïrica Webb; bot.); also = belladonna, deadly nightshade (bot.) 
STR ستر 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 27Mar2023
√STR 
“root” 
▪ STR_1 ‘...’ ↗...
▪ STR_2 ‘...’ ↗...
▪ STR_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘to cover, conceal, hide; to take cover; veil, covering’ 
▪ … 
– 
– 
– 
SǦD سجد 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√SǦD 
“root” 
▪ SǦD_1 ‘…’ ↗
▪ SǦD_2 ‘…’ ↗

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘prostrating with the forehead touching the ground; submission; adoration; worship’ 
▪ … 
– 
▪ …
▪ … 
▪ …
▪ … 
▪ Engl masjid, mosquemasǧid
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login