You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
timsāḥ تِمْساح , pl. tamāsīḥᵘ 
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 6Oct2022
√TMSḤ 
n. 
crocodile – WehrCowan1976 
▪ …
▪ … 
▪ …
▪ … 
▪ …
▪ Outside Sem, Borg2021 #74 (t-m-s-ḥ) compares Eg msḥ / mzḥ (LE) ‘crocodile’ (Faulkner 1962: 117; DLE I 205), Dem msḥ ‘Krokodil’ (DG 179), Copt ⲙⲥⲁϩ ‘id.’ (Crum 1939: 187b).
▪ … 
▪ …
▪ … 
– 
– 
TNː (TNN) تنّ / تنن 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√TNː (TNN) 
“root” 
▪ TNː (TNN)_1 ‘tuna (zool.)’ ↗tunn
▪ TNː (TNN)_2 ‘dragon’ ↗tinnīn
▪ TNː (TNN)_3 ‘tannin, tannic acid’ ↗tannīn
 
All three values attached to the root TNː (TNN) in Ar are loan words:
  • The words for ‘tuna (zool.)’ (tunn) and ‘dragon’ (tinnīn) may both go back, ultimately, to Hbr ↗tannīn ‘sea monster, big fish’, while
  • tannīn, for ‘tannin, tannic acid’, is clearly from a European lang (Engl, Fr).
 
– 
Follow references given in section CONCISE above. 
Follow references given in section CONCISE above. 
▪ Follow references given in section CONC above. 
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login