You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
Qaṭṭāraẗ قَطَّارة 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√QṬR 
n.pr.f.geogr. 
1qaṭara; 2 munḫafaḍ al-Qaṭṭāraẗ, the Qattara depression (in the Eg W desert) – WehrCowan1979. 
▪ … 
▪ … 
▪ …
▪ … 
▪ …
▪ … 
… 
For other values attached to the root, cf. ↗qaṭara, ↗qaṭṭara, ↗qiṭār, ↗taqāṭara, ↗¹quṭr, ↗²quṭr, ↗Qaṭar, ↗quṭ(u)r, ↗qaṭrān, ↗miqṭaraẗ, and, for the general picture (incl. earlier values, now obsolete), root entry ↗QṬR. 
QṬRB قطرب 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√QṬRB 
“root” 
NB: For reasons of convenience, paragraphs QṬRB_1-3 try to group several interrelated values attached to the root under three overarching meanings; but these “parent” values are all derived from one, see ↗quṭrub and sections CONC and DISC, below.

QṬRB_1 ‘(a certain) wolf (whose hair has fallen off, scanty, mischievous, malignant)’.
QṬRB_2 ‘to rove around by night, without sleeping’: 2.1 a bird that does so (owl; strix); 2.2 insects (esp. glowworms); 2.3 thief who is skilful, active, in thievishness; 2.4 rat, mouse; 2.5 a demon: 2.5.1 male demon called ġūl (= suʕlāẗ), 2.5.2 young, or little, jinnee, 2.5.3 young, little dog, puppy; 2.6 restlessness: 2.6.1 never-resting insect, going about quickly, moving about on the surface of water; to hasten, speed, go quickly; 2.6.2 to move about one’s head; 2.6.3 light, active.
QṬRB_3 ‘possession’: 3.1 mental disorder, demoniacal possession, melancholy: 3.1.1 mélancolie qui fait fuir la société des hommes (BK), vitiating, or disordering, the intellect, contracting the face, causing to wander about in the night (etc.), lycanthropy | werewolf (St); 3.1.2 ignorance, stupidity: ignorant person, boasting by reason of his ignorance; light-witted | stultus (F), imbécile (BK); 3.1.3 cowardice, cowardly; 3.2 to throw o.s. down, prostrate on the ground, by reason of diabolical possession or wrestling | epilepsia correptus (F), homme qui tombe du haut-mal (BK).

Other meanings attached to the root (but apparently/seemingly unrelated to any of the preceding ones) include:

QṬRB_4 ‘flag’ (?): qiṭrīb
QṬRB_5 ‘slippers | mules, chaussure sans quartier’: qaṭārib (pl.)
QṬRB_6 ‘burdock plant, arctium | bardane, glouteron’: quṭrub
QṬRB_7 ‘peg by which the oxen are tied to a plough, plough-peg’: qaṭrīb or qiṭrīb
▪ …
 
QṬRB_1-3: The “parent values” [v1]–[v3] of √QṬRB can serve as a fine example of the surprising semantic diversity that may arise from one single borrowing: all the respective values go back to Grk lukánθrōpos ‘wolf-man’, a word that entered Ar via Syr qanṭropos.
QṬRB_4 qiṭrīb ‘flag’: semantics unclear.
QṬRB_5 qaṭārib ‘slippers | mules, chaussure sans quartier’: semantics unclear.
QṬRB_6 quṭrub ‘burdock plant, arctium | bardane, glouteron’: semantics unclear; connected to [v7]?
QṬRB_7 qaṭrīb, qiṭrīb ‘peg by which the oxen are tied to a plough, plough-peg’: related to [v6]? The word may have a cognate in postBiblHbr and Aram; perh. based on Sem *QṬR ‘to tow, tie, bind’?
 
– 
QṬRB_1-3: Syr qanṭropos (< Grk) ‘wolf-man, lycanthrope’.
QṬRB_4: ?
QṬRB_5: see perh. [v1]-[v3]?
QṬRB_6: cf. perh. [v7]?
QṬRB_7: postBiblHbr qēṭrāḇ ‘cotter-pin, crosspiece of a yoke’, Aram qeṭrabâ.
 
QṬRB_1-3: When Grk lukánθrōpos ‘wolf-man’ entered Ar via the Syr qanṭropos it must have meant a person possessed by a demon, looking (or believing to look) like a wolf, restlessly roving around at night. From the three main ideas attached to this being – the scary, wolf-like shape, its restless roving about by night, and its possession – a large variety of derived values developed, all expressed by the word quṭrub or the (denom.) vb.s qaṭraba (I) and taqaṭraba (II). For details see ↗quṭrub.
QṬRB_4 qiṭrīb ‘flag’: The value is given only by al-Zabīdī in his Tāǧ (explained there as »ʕalam«).
QṬRB_5 qaṭārib ‘slippers | mules, chaussure sans quartier’: value given only by Dozy1881. The form qaṭārib is obviously a pl. of quṭrub, but in which of the latter’s many senses? Perh. ironical use of [v2], slippers being called the sandals with which one *‘roves around in the night’?
QṬRB_6 quṭrub ‘bardane, glouteron’ (burdock plant, arctium): value reported by Dozy1881; semantics perh. related to [v7] as *‘plant that remains sticked (tied, towed) to s.o.’?
QṬRB_7 qaṭrīb or qiṭrīb ‘peg by which the oxen are tied to a plough, plough-peg’: value reported by Dozy1881 as well as Hava1899 (where it is marked as »LevAr«). Semantically, one is tempted to connect postBiblHbr qēṭrāḇ ‘cotter-pin, crosspiece of a yoke’ and Aram qeṭrabâ ‘dto.’, which both are of uncertain origin (Klein1987).1 This QṬRB may be based on 3-rad. ↗√QṬR ‘to tow (ship, trailer, glider)’, Syr qṭar ‘to bind’, qeṭrā ‘chain’, Ar ↗qiṭār ‘train’ etc.

▪ None of the values is in any way related to Qurṭubaẗ ‘Córdoba’, which not only shows ‑rṭ‑ instead of ‑ṭr‑, but also has a completely different etymology: from Lat Corduba, from Grk Κορδύβη ~ Κορδυβά, from an earlier Old Iberian name.2
 
▪ See ↗quṭrub
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login