You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
DḪL دخل 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√DḪL 
“root” 
▪ DḪL_1 ‘…’ ↗
▪ DḪL_2 ‘…’ ↗

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘entrance, door, doorway, to enter, to penetrate; obscurity, secret, confidant; ill feeling, cheating; defects, loneliness; emaciation; to infiltrate, to come in between; guest, outsider’ 
▪ … 
– 
▪ …
▪ … 
▪ …
▪ … 
– 
– 
daḫal‑ دَخَلَ 
ID 277 • Sw – • BP 297 • APD … • © SG | 15Feb2021
√DḪL 
vb., I 
1a to enter (less frequently , also ʔilà s.th.), go, step, walk, move, come, get (, ʔilà into); b to penetrate, pierce (, ʔilà s.th.); 2a to take possession of s.o., befall, seize (s.o.; e.g., doubt); b to come (ʕalà over s.o.; e.g., joy); c to take up (ḫidmaẗ post), start at a job; c to enter s.o.’s (ʕalà) room or house, drop in on s.o. (ʕalà), come to see s.o. (ʕalà); 3 to call on s.o. (ʕalà); 4 to consummate the marriage, cohabit, sleep (ʕalà or bi‑ with a woman); 5 (gram.) to be added (ʕalà to); 6a to supervene, enter as a new factor, aspect, element, etc. (ʕalà upon s.th.), be newly introduced (ʕalà into s.th.); b to be included ( in; also ḍimnᵃ), fall, come (, ḍimnᵃ, taḥtᵃ under), belong, pertain (, ḍimnᵃ, taḥtᵃ to), be within s.th. (, ḍimnᵃ, taḥtᵃ); 7a to make one’s own, acquire (ʕalà s.th.); b to join, enter (s.th. or e.g., a religious community); c to participate, take part (in); 8 to set in, begin (time, event); 9 pass.: duḫila to be sickly, diseased, abnormal – WehrCowan1979. 
▪ … 
▪ … 
▪ …
▪ … 
▪ …
▪ … 
– 
taʕdīl daḫala ʕalà ’l-ʔamr, expr., the matter has undergone modification
daḫala ’l-ḫidmaẗᵃ, vb., to take up one’s post, start at a job, report for work
daḫala al-madrasaẗᵃ, vb., to enter school
daḫala al-mīnāʔ, vb., to enter the harbor, put in
daḫala fī ’l-mawḍūʕ, vb., to come to the point
daḫala fī ʕaqlih\ǧismih, vb., to suffer from a mental\physical disturbance.

 
madḫaliyyaẗ مَدْخَليّة 
Sw – • NahḍConBP … • APD … • © SG | created 4Jun2023
√DḪL 
n.f. 
▪ abstr. formation in -iyyaẗ, from ↗madḫal, n.loc. of ↗daḫala
– 
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login