You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
RǦZ رجز 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 20Mar2023, last update 5Apr2023
√RǦZ 
“root” 
▪ RǦZ_1 ‘punishment (inflicted by God)’ ↗¹ruǧz; ‘to thunder, roar, surge (sea)’ ↗²ĭrtaǧaza
▪ RǦZ_2 ‘rajaz (a poetical meter)’ ↗raǧaz
▪ RǦZ_3 ‘dirt, filth’ (riǧz) ↗riǧs
▪ RǦZ_4 أرجوز : popular spelling of ↗q͗araʰ-gūz, i.e., ‘Karagöz’
▪ RǦZ_ ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘ballast used to steady a camel’s hawdaj/litter, weakness; plague, filth, abomination, guilt, devil’s insinuation, the worshipping of idols’ 
▪ … 
– 
– 
– 
¹ruǧz رُجْز 
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 3Jun2023
√RǦZ 
n. 
▪ wrath – Jeffery1938
▪ punishment (inflicted by God) ... 
▪ … 
▪ eC7 Q lxxiv, 5 – Jeffery1938.
 
▪ Jeffery1938: »The Sura [74] is an early one, and in this passage [74:1ff] the Prophet is urged to magnify his Lord, purify his garments, and flee from the wrath to come – wa’l-ruǧza fa-’hǧur. | It is usual to translate the word as ‘abomination’ or ‘idolatry’ and make it but another form of riǧz, which occurs in ii:56, vii:131, etc. (cf. LA, vii, 219; Rāġib, Mufradāt, 186, and the Commentaries). | There was some feeling of difficulty about the word, however, for Zam[aḫšarī] thought the reading was wrong and wanted to read riǧz, instead of ruǧz, and al-Suyūṭī, Itq, 311, would explain it as the form of riǧz in the dialect of Huḏayl. | It seems probable, however, as Bell, Origin, 88, and Ahrens, Muhammed, 22, have suggested, that the word is the Syr rūgzā ‘wrath’, used of the ‘wrath to come’, e.g. in Matt, iii, 7.1 . (Fischer, Glossar, 43, says Aram rūgzâ.)«
 
– 
– 
raǧaz رَجَز
 
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 5Apr2023
√RǦZ 
n.
 
name of a poetical meter – WehrCowan1976
 
▪ »The proper meaning of the word is ‘tremor, spasm, convulsion (as may occur in the behind of a camel when it wants to rise)’. It is not clear how this word became a technical term in prosody. The other etymological meaning of raǧaz ‘thunder, rumble, making a noise’, may perhaps be taken into consideration. In that case, there might be an allusion to the iambic, monotonous and pounding rhythm of these poems (cf. ka-mā samiʕta raǧaza ’l-ṣawāʕiq, ʔAbū Nuwās, ed. E. Wagner, ii: 299; for the etymology, see also T. Fahd, La divination arabe, Leiden 1966: 153-8)« – M. Ullmann / W. Heinrich, art. »Radjaz«, in EI²
– 
ĭrtaǧaza, vb. VIII, 1 to compose or declaim poems in the meter raǧaz; 2ruǧz: Gt-stem, self-ref.

ʔarǧāz, 1 verses in the meter raǧaz; 2 little (work) song
ʔurǧūzaẗ, pl. ʔarāǧīzᵘ, n.f., poem in the meter raǧaz
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login