marsaⁿ, det. marsà مَرْسًى , var. mursà , pl. marāsin , det. marāsī
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√RSW
anchorage – WehrCowan1979.
n.loc. from ↗rasā ‘to be firm; to anchor’.
▪ eC7 Q 11:41 wa-qāla 'rkabū fī-hā bi-'smi ’ḷḷāhi maǧrā-hā wa-mursā-hā ‘and he said: Bord it [the ark]! In the name of God will be its sailing and anchoring’; Q 79:42 yasʔalūna-ka ʕani ’l-sāʕati ʔayyāna mursā-hā ‘They ask you [prophet] of the Hour: when ever it its arrival [lit. coming to port]?’ – BAH2008.
▪ In the Q, the word appears as mursà, not marsà. Accord. to Jeffery1938, it is only in Q 11:41 that it means ‘harbour, haven’ (in other places it is ‘fixed time’). With this meaning, accord. to the author, the word is a loan from Gz marso ‘haven’.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=d8a59a39-06ff-11ee-937a-005056a97067