You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
RKB ركب 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√RKB 
“root” 
▪ RKB_1 ‘…’ ↗
▪ RKB_2 ‘…’ ↗

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘mount, to mount, to ride, to board, a travelling group, caravan, boat; to accumulate, to stack up; complex; to commit; knee, to injure one’s knee’ 
▪ … 
– 
▪ …
▪ … 
▪ …
▪ … 
– 
– 
rakib‑ رَكِبَ 
ID 334 • Sw – • BP 3076 • APD … • © SG | 15Feb2021
√RKB 
vb., I 
… – WehrCowan1979. 
▪ … 
▪ … 
▪ Bergsträsser1928: (*‘to ride, drive’) Akk rkb (a), Hbr rkb a (a), Syr rkb e (a), SAr rkb ‘horseman’.
▪ …
▪ … 
▪ …
▪ … 
– 
 
rukbaẗ رُكْبة , pl. rukab , ‑āt 
ID 335 • Sw 47 • BP 6780 • APD … • © SG | 15Feb2021
√RKB 
n.f. 
knee – WehrCowan1979. 
▪ Kogan2011: from protSem *birk‑ ‘knee’.
▪ Ultimately perh. … < AfrAs *rukub‑ ‘knee, thigh’ (as suggested by Orel&Stolbova1994) or, with metathesis (and vowel change Sem *i > Ar u), from a Sem *birk‑ (DRS 2, Orel&Stolbova)?
▪ … 
▪ … 
▪ Bergsträsser1928: Within Sem, Ar rukbaẗ shows metathesis, cf. Akk birku, Hbr béreḵ, Aram burka, Gz berk ‘knee’. – Cf. also ↗baraka (vb.) ‘to kneel down’.
▪ Kogan2011: Akk birku, Ug brk, Hbr bäräk, Syr burkā, Gz bərk, Mhr bark ‘knee’.
▪ Orel&Stolbova1994#2133: Aram ʔarkūbā. – Outside Sem: rukufe ‘thigh’ in one CCh language. 
▪ Kogan2011: Sem *birk‑ ‘knee’.
▪ Orel&Stolbova1994#2133: Based on the word rukufe ‘thigh’ in one CCh language, and on the Arab evidence, the authors reconstruct Sem *rukb‑ ‘knee’ and CCh *rukub‑ ‘thigh’ and, thence, AfrAs *rukub‑ ‘knee, thigh’. 
– 
ʔabū ’l-rukab, n., dengue, breakbone fever (med.)