You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ṢWMʕ صومع 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 3Jun2023
√ṢWMʕ
 
"root" 
▪ ṢWMʕ_1 ‘cloister’ ↗ṣawmaʕaẗ
 
▪ … 
– 
– 
– 
ṣawmaʕaẗ صَوْمَعة , pl. ṣawāmiʕᵘ 
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 3Jun2023
√ṢMʕ, ṢWMʕ
 
n.f. 
cloister – Jeffery1938
 
▪ … 
▪ eC7 Q xxii, 41 – Jeffery1938.
 
▪ Jeffery1938: »The Commentators differ among themselves as to whether it stands for a Jewish, a Christian, or a Sabian place of worship. They agree, however, in deriving it from ṣamaʕa (cf. Ibn Durayd, 166), and Fraenkel agrees,1 thinking that originally it must have meant a high tapering building.2 The difficulty of deriving it from ṣamaʕa, however, is obvious, and al-Ḫafāǧī, 123, lists it as a borrowed word. / Its origin is apparently to be sought in SArabia, from the word that is behind the Eth [Gz] ṣomāʕt ‘a hermit’s cell’ (Nöldeke, Beiträge, 52),3 though we have as yet no SAr word with which to compare it.«
 
– 
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login