You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
KRW/Y كرو/ي 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 21Feb2023
√KRW/Y 
“root” 
▪ KRW/Y_1 ‘to dig’ ↗karā\à
▪ KRW/Y_2 ‘caraway’ ↗karawyā (treated sub ↗KRWYā)
▪ KRW/Y_3 ↗KRW and ↗KRY 
▪ [v1] : Kogan2015: (Ar KRY) from WSem *KRY ‘to dig’. – See also below, section DISC.
▪ [v2] : see sub ↗KRWYā
 
– 
DRS #KRW/Y-1 Ug kry, Hbr kārāʰ, Pun krʔ, JudPalAram kᵊra, Mnd kra, Syr kurkᵊyā, Ar karā ‘creuser’, Gz karaya ‘creuser la terre, faire des trous, faire des incisions’, Te kära ‘détacher en creusant’, Amh kärräya ‘creuser, labourer’, Har ḫara, Gur käre ḫänä ‘creuser un trou’.1 | Outside Sem: Copt čri ‘le fait de creuser la terre, paysan, agriculteur’. -2 Gz karaya ‘remuer, exciter, inciter; se mettre en colère’, kʷaraya ‘se mettre en colère’ ; Tña kʷärräyä ‘devenir enragé’. -3 Gz makrit ‘épée’, Amh kara ‘couteau, coutelas’. -4 Hbr kārāʰ ‘donner un repas de fête’, kerāʰ ‘festin’. -5 Syr kārwāyā, Ar karawiyā, karawyāʔ ‘carvi’.
▪ [v1] : Kogan2015: 118 #13 Ug kry, Hbr kārā, JBA kry, Ar kry, Gz karaya ‘to dig’. – DRS : Pour ‘creuser’, comparer s. ↗*KR-, ↗KRː (KRR), ↗KRB, ↗KMR, ↗KWR.
▪ [v2] : see sub ↗KRWYā
 
▪ See above, section CONC.
▪ [v1] : Klein1987 thinks that »the orig. meaning of this base was ‘to make round’«, associating Hbr kārāʰ ‘to dig’ with Ar kuraẗ ‘globe, sphere, ball’, Aram kᵊrēʸ, Syr keryā ‘to heap’, and Syr kᵊrā ‘be short’, lit. ‘be rounded off’. These juxtapositions look a bit far-fetched; but if valid, [v1] will have to be seen as forming a unit with KRW (↗kuraẗ), KRː (KRR) (↗kur(r)āriyyaẗ), KRKR (↗KRKR_4), and KRY (≙ DRS #KRW-1; ?cf. also ↗KRY_7 ‘to decrease, dwindle’?).
▪ …
 
– 
– 
karā / karaw- كَرا/كَرَوْـ , u (karw), and karà / karay- كَرَى/كَرَيْـ , i (kary
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 21Feb2023
√KRW/Y 
vb., I 
to dig (s.th.) – WehrCowan1976
 
▪ Kogan2015: (Ar KRY) from WSem *KRY ‘to dig’
▪ …
 
WKAS I 1970: karā, u, and karà, i, ‘to dig a bed for a river, regulate a river’
▪ …
 
▪ Kogan2015: 118 #13 Ug kry, Hbr kārā, JBA kry, Ar kry, Gz karaya ‘to dig’
DRS #KRW/Y-1 Ug kry, Hbr kārāʰ, Pun krʔ, JudPalAram kᵊra, Mnd kra, Syr kurkᵊyā, Ar karā ‘creuser’, Gz karaya ‘creuser la terre, faire des trous, faire des incisions’, Te kära ‘détacher en creusant’, Amh kärräya ‘creuser, labourer’, Har ḫara, Gur käre ḫänä ‘creuser un trou’.2 | Outside Sem: Copt čri ‘le fait de creuser la terre, paysan, agriculteur’. -2-5 ....
▪ …
 
▪ …
 

 
karw, n., digging, excavation: vn. I

For other values attached to the root, cf. ↗karawyā (treated sub ↗KRWYā), as well as, for the overall picture, root entry ↗KRW/Y. – Cf. also ↗KRː (KRR), ↗KRKR, ↗KRW, and ↗KRY. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login