You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
KHRB كهرب 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Jun2021
√KHRB 
“root” 
▪ KHRB_1 ‘amber’ ↗kahrabā
▪ KHRB_2 ‘electricity’ ↗kahrabāʔ
 
▪ The two values are essentially one, [v2] being a modern use of [v1].

▪ [v1] : From Pers kāh-robā ‘amber’, lit. *‘stealing straw, robber of straw’ (Pers kāh ‘straw’ + rubā, prs-stem of rubādan ‘to rob, steal, take away’ – Lokotsch1927), so called »because amber, when it is rubbed, attracts light objects, such as feathers or little blades of straw« (al-Bīrūnī, q. in J. Schönfeld, “Amber”, EI³).
▪ [v2] : In the same way as Engl electricity goes back to the Grk word for ‘amber’, ḗlektron, the modPers and Ar words are based on the old Pers words for the same material, due to its electromagnetic features. According to Braune1933, 1 the first Ar attestation in this sense is from the 1830s, coined by R.R. al-Ṭahṭāwī.
▪ …
 
▪ [v1] WKAS
▪ [v2] 1834 (electricity) al-Ṭahṭāwī, Taḫlīṣ al-ʔibrīz (Braune 19331 )
▪ …
 
▪ –
▪ …
 
▪ Rolland2014: »Du persan kāh-robā ‘ambre’, littéralement ‘voleur de paille’, du pehlevi kah-rupāti, id. – L’élément kah est apparenté du sanskrit kāša ‘paille’, et l’élément rupāti à l’avestique rupā ‘voler’, IE *reup‑ ‘saisir, arracher’« [cf. Engl to rob, Ge raub-en].
▪ Cf. also ↗kahramān ‘amber’.
▪ …
 
▪ [v1] : Lokotsch1927 #1004: Pers kahrubā ‘amber’ gave not only Ar kahrabā, but also (with dissimilation) vulgTu kehribar, kihlibar, which into several Eur langs: Bulg kehlibar, Serb hilibar, Rum chihlibar, chihlimbar, chihrimbar; > mLat (C13) carabe > Span It carabe, Fr carabé ‘amber’, Ge Karabe (1492; now obsol.), Dan rav. – Cf. also the term’s literal translation into Grk as pterugofóros, Fr tire-paille, Ge Strohzieher.
▪ …
 
– 
kahrabā كَهْرَبا , var. kahrubā, kahrabāʔ 
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Jun2021
√KHRB 
n. 
1 amber; 2kahrabāʔ – WehrCowan1976.
 
▪ From Pers kāh-robā ‘amber’, lit. *‘stealing straw, robber of straw’ (Pers kāh ‘straw’ + rubā, prs-stem of rubādan ‘to rob, steal, take away’ – Lokotsch1927), so called »because amber, when it is rubbed, attracts light objects, such as feathers or little blades of straw« (al-Bīrūnī, q. in J. Schönfeld, “Amber”, EI³).
▪ Since eC19, the term is also used to signify ‘electricity’, see ↗kahrabāʔ.
▪ »Amber (Grk ἤλεκτρον; Ar Pers kahrubā, kahrabā; Tu kehribar; for other forms, see WKAS, s.v.) consists of the petrified resin of conifers. In antiquity and the Middle Ages amber was a very popular gem and an important commercial item, imported from the shores of the Baltic Sea. The Grk word ἤλεκτρον, like the Persian word kahrubā, has passed into the modern language with the meaning “electricity” (Ar kahrabāʔ, kahrabāʔiyyaẗ, Pers kahrobāʔi)« – J. Schönfeld, »Amber«, EI³ (2007).
▪ …
 
▪ »The word kahrubā […] appears in the third/ninth-century Arabic translation of Dioscorides’ Materia medica (s.v. αἴγειρος, “black poplar”), undertaken by Iṣṭifān b. Bāsīl and revised by Ḥunayn b. ʔIsḥāq (d. 260/873), as well as in the Firdaws al-ḥikmaẗ of ʕAlī b. Sahl Rabban al-Ṭabarī (d. c.250/864) and in the ʔAqrābāḏīn of ʔAbū Yūsuf Yaʕqūb b. ʔIsḥāq al-Kindī (d. c.252/866)« – J. Schönfeld, »Amber«, EI³ (2007).
▪ …
 
▪ …
▪ … 
▪ Al-Bīrūnī (d. after 442/1050) »explained the word kahrubā as meaning ‘robber of straw’, because amber, when it is rubbed, attracts light objects, such as feathers or little blades of straw. The same explanation is found in the great cosmography on Islamic culture written by al-Qazwīnī (d. 682/1283). Al-Bīrūnī reported that amber was very popular with the eastern Turks, who preferred the Byzantine amber to the Chinese because of its pure yellow colour and the fact that it occurred in larger pieces. They also believed that amber provides protection from the evil eye. Its power to attract other substances was compared to that of the lodestone. Al-Bīrūnī mocks authors ignorant of the substance’s non-mineral origin, as such ignorance would suggest they had not observed leaves and insects encased in the substance. – Other authors discussed the medical attributes of amber. The Persian pharmacologist Muwaffaq al-Dīn, who in the fourth/tenth century wrote a book on drugs for the Sāmānid ʔamīr Manṣūr b. Nūḥ, likewise ascribed to amber the power to heal palpitations of the heart, catarrh, and gastric troubles, in addition to haemorrhages and menstrual bleeding. He also recommended it as a fumigating agent for cleaning “cholera-air.” The Spanish pharmacologist Ibn al-Bayṭār (d. 646/1248) confirmed most of these applications and added that amber rids one of hot swellings, prevents the pregnant woman from aborting, and cures jaundice, burns, and fractured and crushed bones« – J. Schönfeld, »Amber«, EI³ (2007).
▪ Another word for ‘amber’ is ↗kahramān (prob. akin to kahrabā). For ‘ambergris’, cf. ↗ʕanbar.
▪ …
 
▪ [v1] : Lokotsch1927 #1004: Pers kahrubā ‘amber’ gave not only Ar kahrabā, but also (with dissimilation) vulgTu kehribar, kihlibar, which into several Eur langs: Bulg kehlibar, Serb hilibar, Rum chihlibar, chihlimbar, chihrimbar; > mLat (C13) carabe > Span It carabe, Fr carabé ‘amber’, Ge Karabe (1492; now obsol.), Dan rav. – Cf. also the term’s literal translation into Grk as pterugofóros, Fr tire-paille, Ge Strohzieher.
▪ …
 
For other values, cf. ↗kahrabāʔ and, for the general picture, ↗√KHRB. – See also another word for ‘amber’, ↗kahramān.
 
kahrabāʔ كَهْرَباء , var. kahrubāʔ, kahrabā, kahrubā 
ID 774 • Sw – • BP 1185 • APD … • © SG | 15Jun2021
√KHRB 
n. 
1kahrabā; 2 electricity – WehrCowan1976. 
▪ [v1] ↗kahrabā
▪ [v2] In the same way as Engl electricity goes back to the Grk word for ‘amber’, ḗlektron, the modPers and Ar words are based on the old Pers words for the same material, due to its electromagnetic features, see ↗[v1] kahrabā. According to Braune1933, 2 the first Ar attestation in this sense is from the 1830s, coined by R.R. al-Ṭahṭāwī.
▪ …
 
▪ [v1] WKAS
▪ [v2] 1834 (electricity) al-Ṭahṭāwī, Taḫlīṣ al-ʔibrīz (Braune 19332 )
▪ …
 
▪ …
▪ … 
▪ See above, section CONC.
▪ …
 
– 
al-kahrabāʔ (Eg.), n.def., the streetcar, the trolley.

kahraba, vb., 1a to electrify, electrize; b to ionize: vb. I, denom., a C19 coining.
takahraba, vb. II, 1a to be electrified, be electrized, become electric; b to be charged with electricity; c to be ionized: t-stem of kahraba, pass./med.

kahrabaẗ, n.f., 1a electrization, electrification; b electricity: vn. of kahraba.
kahrab, pl. kahāribᵘ, n., electron: prob. a C19 neologism, based on the vb. kahraba.
kuhayrib, pl. -āt, n., electron: dimin. of kahrab, most prob. a C19 neologism.
kuhayribī, adj., electronic, electron‑ (in compounds): nisba-formation from kuhayrib | al-miǧhar al-kahrabāʔī, n., electron microscope
kahāribī, adj., electronic, electron- (in compounds): nisba-formation, from kahāribᵘ, pl. of kahrab.
kahrabāʔī and kahrabī, 1a adj., electric(al); b n., electrician: nisba-formation, from kahrabāʔ and kahrab, respectively | tayyār kahrabāʔī, n., electric current; ǧāmiʕaẗ kahrabāʔiyyaẗ, n.f., storage battery, secondary battery, accumulator; miṣbāḥ kahrabāʔī, n., electric lamp, lightbulb; ʕilāǧ kahrabāʔī, n., diathermy; ʕālim kahrabāʔī, n., electrophysicist; maġnaṭīs kahrabāʔī, n., electromagnet; maġnaṭīsiyyaẗ kahrabāʔiyyaẗ, n.f., electromagnetism; nūr kahrabāʔī, n., electric light
kahrabāʔiyyaẗ and kahrabiyyaẗ, n.f., electricity: abstr. formation in ‑iyyaẗ.
mukahrab, adj., electrically charged, electrized, electrified; electrically conductive, conducting, ionised; electrically ignited, provided with electric ignition: PP I.

For other values, cf. ↗kahrabā and, for the general picture, ↗√KHRB. – See also the a porte-manteau formation ↗kahraṭīsī.
 
kahrabāʔī كَهْرَبائيّ 
Sw – • NahḍConBP 2048 • APD … • © SG | created 8Jun2023
√KHRB  
adj., n. 
▪ nsb-formation, from kahrabāʔ 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login