You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
TBʕ تبع 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 20Feb2023
√TBʕ 
“root” 
▪ TBʕ_1 ‘...’ ↗...
▪ TBʕ_2 ‘(title of the Kings of the Himyarites)’ ↗tubbaʕ
▪ TBʕ_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘an attachment, to follow, succeed, pursue, abide by, comply with; to send after, cause to go after; a follower, creditor; result; liability; consequence; follow up, successor; uniformity; one’s shadow’ 
▪ … 
– 
– 
– 
tubbaʕ تُبَّع 
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 2Jun2023
√TBʕ
 
n., title 
Title of the Kings of the Himyarites – Jeffery1938
 
▪ … 
▪ eC7 Q xliv, 36; 1, 13 – Jeffery1938.
 
▪ Jeffery1938: »The philologers would derive the word from tabaʕa ‘to follow’, and explain the title as meaning that each king followed his predecessor, cf, Bagh. on xliv, 36. / Fraenkel, Vocab, 25, connected it with the Eth [Gz] tabʕa ‘strong, manly’, and Nöldeke in Lidzbarski’s Ephemeris, ii, 124, supports the connection. The word itself, however, is clearly SAr, and occurs in the inscriptions in the compound names tbʕ-ʔl, ʔlh-tbʕ, tbʕ-krb, etc. Hartmann in ZA, xiv, 331-7, would explain it from √BTʕ = Hbr √BṮʕ, but this seems very unlikely.1 , and everything is in favour of the other derivation. The word was apparently well known in pre-Islamic Arabia, for it occurs not infrequently in the old poetry.2
 
– 
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login