You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
¹ḫāl خال , pl. ʔaḫwāl, huʔūl, ḫuʔūlaẗ 
ID 272 • Sw – • BP 3188 • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḪWL 
n. 
1 (maternal) uncle – WehrCowan1976. – 2 (pl. ḫīlān) ↗²ḫāl (√ḪYL). 
▪ Kogan2011: from protWSem *ḫāl‑ ‘maternal uncle’.
DRS does not exclude the possibility that ʻmaternal uncle’, ¹ḫāl, may be akin somehow to the complex of ʻadministring’, or granting the right\power to administer, ↗ḫawal ʻchattels, property (livestock, slaves); servants’, so that either the former is dependent on the latter (the maternal uncle as *ʻowner\master of property, servants, slaves, etc.’), or vice versa (livestock and other property as *ʻs.th. under the control\administration of a maternal uncle’).
▪ … 
▪ … 
DRS 10 (2012) #ḪWL-1 Akk ḫāl‑, Palm ḥl ‘oncle maternel’, Nab *ḥlh ‘tante’, Syr ḥālā, Ar ḫāl, Ṣaf ḫl, Mhr Ḥrs ḫayl, Jib ḥiź, Soq ḥel (Kogan2011: ḥalēle) ‘oncle maternel’. – ?2 Ar ḫāla ‘garder, gérer, administrer’, ḫawal ‘biens, avoir’; Min ḫwl ‘personne autorisée’, Qat šḫl ‘diriger, administrer’, ?MġrAr ḫāl ‘octroyer, assigner’. -3-7 […].
▪ … 
▪ See above, section CONCISE.
▪ … 
– 
BP#2962ḫālaẗ, pl. ‑āt, n.f., (maternal) aunt
ḫuʔūlaẗ, n.f., relationship of the maternal uncle

For other values of the root, cf. ↗²ḫāl, ↗ḫawal, ↗ḫawlī, and ↗ḫawwala, as well as, for the whole picture, root entries ↗√ḪWL and ↗√ḪYL. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login