You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
muḫtabar مُخْتَبَر , pl. ‑āt 
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḪBR 
n. 
laboratory – WehrCowan1979. 
n.loc., from ĭḫtibara, vb. VIII, t-stem of ↗ḫabara, vb. I, ‘to try, test, experience’. 
▪ … 
▪ See ↗ḫabara
See ↗ḫabara
– 
muḫtabar luġaẗ, n.f., language laboratory
muḫtabar faḍāʔ, n., space laboratory.

muḫtabarī, adj.: ʔabḥāṯ muḫtabariyyaẗ, n.pl., laboratory research; taǧārib ~, n.pl., laboratory experiments.

For other related items cf. ↗ḫabara, ↗ḫibraẗ, ↗ḫabīr
ḪBZ خبز 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḪBZ 
“root” 
▪ ḪBZ_1 ‘bread’ ↗ḫubz
▪ ḪBZ_2 ‘mallow’ ↗ḫubbāz

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘1 to beat with two hands, drive hard; 2 to subside, be beaten low; 3 to knead, bake, a baker, bread’ 
▪ … 
– 
DRS 10 (2012)#ḪBZ-1 Ar ḫubz ‘pain’, Mhr ḫəbūz, Ḥrs ḫebōz, Jib ḫōz ‘faire du pain’, Mhr, Jib Ḥrs ḫabz ‘pain’, Gz ḫabaza, Amh abbäzä ‘faire cuire le pain’, Te ḥəbbäzät ‘pain rond épais’, Gz ḫəbəst ‘pain’, ḫabbasa ‘faire le pain’, Tña ḫabəsti: sorte de pain de froment, hostie, pain d’autel pour la messe, ḫibist: pain sacramentel. -2 CollAr ḫubbāz, ḫubbayzaẗ, ḫubbēzaẗ, ḫəbbēzaẗ ‘mauve (plante )’, Gz ḫəbəst, Tña ḫəbəsti, Te ḫəbbəzät, Gur Ed ḫabz ‘cire d’abeille’. -3 MġrAr ḫbez ‘parler à tort et à travers; rouer de coups’, tḫābəz ‘se combattre par des intrigues’. -4 Ḥass ḫabze ‘creux de la main’. -5 Min ḫbz: bloc de pierre.
▪ …
▪ … 
▪ …
▪ … 
– 
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login