You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
zinaⁿ زِنًى , det. zinà 
ID 368 • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√ZNY 
n. 
adultery; fornication – WehrCowan1979. 
vn. of ↗zanà ‘to fornicate, (to commit) adultery’, from WSem *ZNY ‘id.’. 
▪ eC7 (adultery, fornication) Q 17:32 wa-lā taqrabū ’l-zinā ʔinna-hū kāna fāḥišatan wa-sāʔa sabīlan ‘and do not go near fornication—it is an abomination, and an evil path [to take]’. – Cf. also ↗zanà
Cf. ↗zanà
Cf. ↗zanà
– 
Cf. ↗zanà
ZHD زهد 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 25Mar2023
√ZHD 
“root” 
▪ ZHD_1 ‘...’ ↗...
▪ ZHD_2 ‘...’ ↗...
▪ ZHD_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘to abstain, renounce, abandon, forsake (pleasures and wealth), withdraw’ 
▪ … 
– 
– 
– 
ZHR زهر 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 25Mar2023
√ZHR 
“root” 
▪ ZHR_1 ‘...’ ↗...
▪ ZHR_2 ‘...’ ↗...
▪ ZHR_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘to flower, blossom; to be bright, shine, be radiant’ 
▪ From CSem *√ZHR ‘to shine, be splendid’ – Huehnergard2011.
▪ …
 
– 
▪ (Huehnergard2011:) Engl hazard, perh. from Ar ↗zahr ‘gaming die’, perh. from ↗zahr ‘flowers’ (the sides of some medieval dice perh. being painted with images of flowers), from ↗zahara, vb. I, ‘to shine, be radiant’. 
– 
ZHQ زهق 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 25Mar2023
√ZHQ 
“root” 
▪ ZHQ_1 ‘...’ ↗...
▪ ZHQ_2 ‘...’ ↗...
▪ ZHQ_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘to expire, run out, pass away; to be fat; to be emaciated’ 
▪ … 
– 
– 
– 
ZWǦ زوج 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ZWǦ 
“root” 
▪ ZWǦ_1 ‘(one of a) pair; husband, wife; to marry, marry (off)’ ↗zawǧ
▪ ZWǦ_2 ‘vitriol’ ↗zāǧ

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘even number, pair, double, two things which are connected in some way; spouse, one of a pair; a species, type; to cause trouble’ 
▪ ZWǦ_1: borrowed, via Aram, from Grk, ↗zawǧ
▪ ZWǦ_2: borrowed from Pers, ↗zāǧ 
– 
▪ …
▪ … 
▪ …
▪ … 
– 
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login