You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
hawas هَوَس 
Sw – • NahḍConBP … • APD … • © SG | created 9Jun2023
√HWS 
n. 
▪ … 
▪ … 
▪ … 
▪ … 
HWM هوم 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 29Apr2024
√HWM 
“root” 
▪ HWM_1 ‘head; crown, vertex; top, summit’ ↗hāmaẗ
▪ HWM_2 ‘to nod drowsily (head of s.o. falling asleep); to doze off, doze, nap’ ↗hawwama

Other items, now obsolete, include (Hava1899):

HWM_3 ‘depressed tracts of land’: hawm; cf. also hawmaẗ, hawmāẗ ‘extensive plain’
HWM_4 ‘medicinal plant, kind of jasmine used against calculus’: hawm al-maǧūs
HWM_5 ‘…’:
 
▪ [gen] : DRS groups [v1] hāmaẗ ‘head, vertex’ and [v2] hawwama ‘to nod drowsily, doze off’ together with other items that EtymArab prefers to treat separately, under ↗HYM. Taken these doubtful cognates away, Ar hāmaẗ and hawwama seem to remain rather isolated.
▪ [v2] : probably dependent on [v1]. DRS seems to take their interrelatedness as an unquestionable given.
[v3] : DRS likewise groups this value together with [v1]/[v2] and some HYM items. But what would link them semantically?
[v4] : ?
▪ …
 
▪ [v1] : The adj. ʔahwamᵘ ‘big-headed’, now obsolete, is certainly related to hāmaẗ ‘head’, and a classical Ar al-hawwām for ‘the lion’ seems to be *‘the big-headed one’.
▪ …
 
DRS #HW/YM-1 Hbr *hām ‘mettre en déroute’, məhūmāʰ ‘affolement, panique’, oAram hwm, thm ‘être hors de soi , se lamenter’, Syr hūmā ‘persécution ( ? )’. – Ar hāma ‘errer comme un fou; aimer éperdument; avoir soif’, huyām, hiyām ‘amour passionné, soif ardente’, haymiyāʔ ‘fascination, exorcisme des démons’; DaṯAr hām ‘disparaître’, EAr hāme ‘spectre, fantôme’. – hāmaẗ ‘tête, sommet de la tête; chouette’, hawwama ‘secouer la tête en sommeillant’, hāma ‘dormir’. – hawm ‘intérieur de la terre’, hawmaẗ ‘vaste plaine’, haymāʔ ‘désert’, hayām, huyām ‘sable mouvant’, ʔahyamᵘ ‘sombre (nuit)’. -2 tahayyum ‘démarche élégante’. -3 SaudAr hām ‘serpent’, hawām: insectes en général, reptiles, vers; ? hēm: irritation que provoquent certains petits insectes chez les gallinacés. -4 Amh homa ‘troupe d’éléphants’
▪ …
 
▪ See above, section CONC.
▪ …
 
– 
– 
hāmaẗ هامة , pl. -āt, hām
 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 29Apr2024
√HWM 
n.f.
 
1 head; 2 crown, vertex; 3 top, summit; 4 see also ↗HMː (HMM) – WehrCowan1976
 
▪ [gen] : DRS groups hāmaẗ ‘head, vertex’ and hawwama ‘to nod drowsily, doze off’ together with other items that EtymArab prefers to treat separately, under ↗HYM. Taken these doubtful cognates away, Ar hāmaẗ and hawwama seem to remain rather isolated.
▪ [v2] and [v3] are abstractions from [v1].
DRS HW/YM-1 groups hāmaẗ together with the (now obsolete) hawm ‘depressed tracts of land’, hawmaẗ, hawmāẗ ‘extensive plain’ (↗HWM_3). But it remains unclear in which way the two values should be related.
▪ …
 
▪ [v1] : The value ‘owl’ (chouette) given by DRS for hāmaẗ in addition to ‘head, top of head’ (tête, sommet de la tête) may be on account of the owl’s big head; see also next paragraph.
▪ [v1] : The adj. ʔahwamᵘ ‘big-headed’, now obsolete, is certainly related to hāmaẗ ‘head’, and a classical Ar al-hawwām for ‘the lion’ seems to be *‘the big-headed one’.
▪ …
 
DRS #HW/YM-1 Hbr *hām ‘mettre en déroute’, məhūmāʰ ‘affolement, panique’, oAram hwm, thm ‘être hors de soi , se lamenter’, Syr hūmā ‘persécution ( ? )’. – Ar hāma ‘errer comme un fou; aimer éperdument; avoir soif’, huyām, hiyām ‘amour passionné, soif ardente’, haymiyāʔ ‘fascination, exorcisme des démons’; DaṯAr hām ‘disparaître’, EAr hāme ‘spectre, fantôme’. – hāmaẗ ‘tête, sommet de la tête; chouette’, hawwama ‘secouer la tête en sommeillant’, hāma ‘dormir’. hawm ‘intérieur de la terre’, hawmaẗ ‘vaste plaine’, haymāʔ ‘désert’, hayām, huyām ‘sable mouvant’, ʔahyamᵘ ‘sombre (nuit)’. -2 tahayyum ‘démarche élégante’. -3 SaudAr hām ‘serpent’, hawām: insectes en général, reptiles, vers; ? hēm: irritation que provoquent certains petits insectes chez les gallinacés. -4 Amh homa ‘troupe d’éléphants’
▪ …
 
▪ See above, section CONC.
▪ …
 
– 
hawwama, vb. II, 1a to nod drowsily (head of s.o. falling asleep); b to doze off, fall asleep; c to doze, nap: D-stem, prob. denom.
tahawwama, vb. V, 1a to doze off, fall asleep; b to doze, nap: tD-stem, t-stem of preceding item (underlining self-referentiality?), prob. denom.

Cf. perhaps also ↗√HYM.  
hawwam‑ هوّم (tahwīm)
 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 29Apr2024
√HWM 
vb. II
 
1a to nod drowsily (head of s.o. falling asleep); b to doze off, fall asleep; c to doze, nap – WehrCowan1976
 
▪ prob. dependent (denom.) on ↗hāmaẗ ‘head, top of head’
▪ …
 
▪ …
 
▪ See ↗hāmaẗ
 
▪ …
 
– 
tahawwama, vb. V, 1a to doze off, fall asleep; b to doze, nap: tD-stem (t- to underline self-referentiality?)

Cf. perhaps also ↗√HYM.  
HWN هون 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 21May2023
√HWN 
“root” 
▪ HWN_1 ‘...’ ↗...
▪ HWN_2 ‘...’ ↗...
▪ HWN_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘humiliation, disgrace; to ridicule, value lightly, be despicable; to be weak, be meek; to be easy; to be amiable; to be moderate; to be solemn, be gentle’ 
▪ … 
– 
– 
– 
HWY هوي 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√HWY 
“root” 
▪ HWY_1 ‘…’ ↗
▪ HWY_2 ‘…’

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘the atmosphere between the earth and the sky, air, emptiness, void; to fall down, to swoop down, to cause to fall, to speed up; inclination, desire, love, altruistic motives; foolish person; temptation, to tempt, to seduce, to enchant; (bottomless) abyss; narrow opening between mountains’ 
▪ … 
– 
▪ …
▪ … 
▪ …
▪ … 
▪ (Huehnergard2011:) Engl 1 Yahweh, from Hbr yahweh, assumed ancient pronunciation of the name of the God of Israel, perh. meaning ‘he sends down (the hosts of heaven)’, caus. stem of hāwâ, hāyâ ‘to fall, happen, be’. – 2 Jehovah, modern mispronunciation (since C16) of Yahweh, in which the Hbr consonants Y-H-W-H were pronounced with the vowels of the Hbr word ʔă>dōnāy, which were added to the Hbr consonantal text of the Bible to indicate that the latter word was to be read instead of the divine name. – 3 Various short forms of Hbr yahweh, found mostly in personal names: (a) Jah, from Hbr yāh, short for yahweh, also appearing in the following personal names: Jedidiah, from Hbr yᵊdîdyāh ‘beloved of Yahweh’ (cf. Ar ↗wadda); Matthew, from Hbr mattayyāh (< *mattan-yāh) ‘gift of Yahweh’ (cf. Ar ↗ʔaʕṭà); Nehemiah, from Hbr nᵊḥemyāh ‘Yahweh comforted’; Obadiah, from Hbr ʕōbadyāh ‘servant of Yahweh’ (cf. Ar ↗ʕabd); Tobit, from Hbr ṭôbīyāh ‘my good (is) Yahweh’ (cf. Ar ↗ṭayyib); Uriah, from Hbr ʔûrîyāh ‘my light (is) Yahweh’ (Hbr ʔûr-î ‘my light’); Zechariah, from Hbr zᵊkaryāh ‘Yahweh has remembered’ (cf. Ar ↗ḏakara); Zephaniah, from Hbr ṣᵊpanyāh ‘Yahweh has hidden, Yahweh has treasured’; (b) with the longer yāh(û): Hezekiah, from Hbr ḥizqîyāh(û) ‘my strength (is) Yahweh’; Isaiah, from Hbr yᵊšaʕyāhû ‘salvation of Yahweh’; Jeremiah, jeremiad, from Hbr yirmᵊyāhû ‘Yahweh has established’; Elijah, from Hbr ʔēlîyāhû ‘my God (is) Yahweh’ (see ʔl); (c) from Hbr , short form of yahweh ‘Yahweh’: Joab, from Hbr yôʔāb ‘Yahweh (is) father’ (cf. Ar ↗ʔab / ʕabū); Joel, from Hbr yôʔēl ‘Yahweh (is) God’ (cf. Ar ↗ʔilāh, aḷḷāh); John, from Hbr yôḥānān ‘Yahweh has been gracious’ (cf. Ar ↗ḥanān); Jonathan, from Hbr yônātān ‘Yahweh has given’ (cf. Ar ↗ʔaʕṭà); (d) from the short form yᵊhô: Jehoshaphat, from Hbr yᵊhôšāpāṭ ‘Yahweh has judged’ (Hbr šāpāṭ ‘he has judged’; cf. perh. Ar ↗SFṬ); Jesus, from Hbr yēšûaʕ, shortening of yᵊhôšûaʕ ‘Joshua’ (see above); Joshua, from yᵊhôšûaʕ, perh. ‘Yahweh (is) lord’ (Hbr *šûaʕ ‘lord’, < protSem √*ṮWʕ) or ‘Yahweh is salvation’ (Hbr *šûaʕ ‘salvation’, from protSem √*WṮʕ).↗ 
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login