saḫḫar‑ سَخَّرَ , ‑saḫḫir‑ (tasḫīr)
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√SḪR
to subject, make subservient (li‑ to or for the purpose of); to make serviceable (li‑ to), employ, utilize, turn to profitable account (li‑ for), make use; to exploit – WehrCowan1979.
▪ C7 Q saḫḫara (to cause to be subservient) 14:33 wa-saḫḫara la-kumu ’l-šamsa wa’l-qamara dāʔibayni ‘and He made the night and day useful to you’. – Cf. also suḫriyy (forced labour; servitude; labour force) 43:32 wa-rafaʕnā baʕḍa-hum fawqa baʕḍin daraǧātin li-yattaḫiḏa baʕḍu-hum baʕḍan suḫriyyan ‘and We raised some of them above others in rank, so that some of them may take others in servitude’; musaḫḫar (subjected, made subservient, compelled to work or serve) 7:54 wa’l-šamsa wa’l-qamara wa’l-nuǧūma musaḫḫarātin bi-ʔamri-hī ‘the sun, the moon and the stars, all of which are made subservient by His order’.
▪ lC19 Hava1899 mentions also a value, now obsolete, †‘to appoint by law’, as in wakīl †musaḫḫar ‘advocate appointed by law’.
▪ Zammit2002: Aram šaḥēr ‘to confiscate, press into public service’, Syr šaḥar (Pa) ‘to levy forced service, compel, impress’. – Cf. also Syr šaḥrūṯā ‘forced labour’ – PayneSmith1903.
► tasaḫḫara, vb. V, to reduce to servitude, subjugate: autobenef.; for other meanings see deriv. of ↗saḫira. ► suḫraẗ, n.f., corvée, statute labor, forced labor: specialised vn. I. – For other meanings see ↗saḫira | riǧāl al-~, n.pl., serfs, bondsmen; ʔaʕmāl al-~, n.pl., forced labor, slave labor.
► suḫriyy, var. siḫriyy, n., corvée, statute labor, forced labor: vn. I (rare pattern!). – For other meanings see ↗saḫira.
► tasḫīr, n., subjugation, subjection; exploitation: vn. II.
► musaḫḫir, n., oppressor: PA II.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=d8db69e3-06ff-11ee-937a-005056a97067