You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ʔiṭriyaẗ إِطْرِيَة 
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 5Feb2023
√ṬRW/Y 
n.f.
 
vermicelli – WehrCowan1976
 
▪ According to Fraenkel1886, Ar ʔiṭriyaẗ ‘vermicelli’ goes back to Aram ʔiṭrīn ‘id.’ (PayneSmith1903), from Grk ʰítria, pl. of ʰítrion ‘in Öl gebackene Pfannekuchen aus Mehl und Honig (Gemoll1965) | name of a cake, made from sesame and honey (usually pl.; Beekes2016)’, itself of unknown origin, »probably a loanword« (ibid.).
▪ …
 
▪ ‘espèce de vermicelles cuits dans le jus (BK1860) | certain food (made by the people of Syria), like threads, made of flour or softened starch, called ġazl al-banāt in Egypt, [apparently similar to/identical with] ↗kunāfaẗ (Lane v 1874) | vermicelli, macaroni (Hava1899)’
 
▪ – (loanword)
 
▪ …
 
– 
For other values attached to the root, cf. ↗ṭaruwa / ṭariya and ↗ʔaṭrà, as well as, for the overall picture, root entry ↗√ṬRW/Y. 
ṬʕM طعم 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ṬʕM 
“root” 
▪ ṬʕM_1 ‘taste, to eat’ ↗ṭaʕima
▪ ṬʕM_2 ‘…’ ↗
▪ ṬʕM_3 ‘…’ ↗

♦ Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘food, nourishment; taste, to eat, to eat one’s fill, to taste, to find palatable’ 
▪ ṬʕM_1 : (Orel&Stolbova1994#2454:) from protSem *ṭ˅ʕam‑ ‘to taste, eat’ < AfrAs *ṭaʕam‑ ‘to taste, eat’.
▪ … 
▪ … 
▪ …
▪ … 
… 
… 
… 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login