You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
daʔab‑ دَأَبَ , a (daʔb , daʔab , duʔūb
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√DʔB 
vb., I 
1 to persist, persevere, be indefatigable, untiring, tireless. – 2 to go in (ʕalà for s.th.), apply o.s., devote o.s. (ʕalà to), practice eagerly 
▪ … 
▪ … 
DRS 3 (1995)#DʔB: Hbr *dāʔab ‘languir’, dᵉʔābōn ‘faiblesse, langeur’, nHbr hidʔīb ‘couler, fondre’; JP dᵉʔēb ‘couler, se tourmenter, s’inquiéter’, dᵉʔābā ‘tristesse, angoisse’, Mand dʔb ‘languir’, Ar daʔaba ‘travailler assidûment à qc., peiner, faire effort’, daʔb‑ ‘état, condition’, ʔadʔub (pl.) ‘habitude, coutume’, daʔban ‘habituellement, sur le champ’, MorAr dābā ‘maintenant’; Ḥaḍr dʔb ‘exécuter un travail’. 
▪ [v2] is likely to be the primary sense, [v1] only secondary, cf. DISC under ↗DʔB.
daʔb ‘habit’ probably derives from [v2] rather than from [v1].
▪ According to Nallino et al., a pl. ʔādāb (< *ʔaʔdāb < *ʔadʔāb) served as basis for the (back-) formation of the sg. ↗ʔadab so that the notion of ‘habit, custom’ was added to the primary value of ↗ʔDB in Sem, which is ‘to invite’. 
– 
daʔb, pl. ʔadʔub, n., habit: probably vn. I (from the vb. with [v2]) with semantic specialisation.
daʔb, daʔab, duʔūb, n., persistance, perseverance, tirelessness, indefatigability, assiduity, eagerness: vn. I.
daʔib, dāʔib, adj., addicted, devoted, persistent, assiduous, eager, indefatigable, untiring, tireless:…
daʔūb, adj., untiring, tireless, indefatigable, persevering, persistent: ints.
ʔadʔabᵘ, adj., more persistent, more assiduous: elat. 
DĀWŪD داوود 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Mar2023
√DĀWŪD 
“root” 
▪ DĀWŪD_1 ‘(personal name) King and Prophet David’ ↗Dāwūd
▪ ...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘King and Prophet David’ 
▪ BAH2008: a borrowing from Hbr, occurring 16 times in the Qur’an
▪ From protSem *√DWD, also *√WDD, ‘to love’ – Huehnergard2011.
▪ …
 
▪ eC7 Q
▪ ... 
– 
– 
DBː (DBB) دبّ/دبب 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Mar2023
√DBː (DBB) 
“root” 
▪ DBː (DBB)_1 ‘...’ ↗...
▪ DBː (DBB)_2 ‘...’ ↗...
▪ DBː (DBB)_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘to move slowly, proceed gently; to move on feet; members of the animal kingdom; to spread, creep, circulate, flow; thudding sound’ 
▪ From protSem *√DBB, also *√DBY. protSem dubb‑ (also daby‑) ‘bear’ – Huehnergard2011.
▪ …
 
– 
– 
– 
DBR دبر 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Mar2023
√DBR 
“root” 
▪ DBR_1 ‘...’ ↗...
▪ DBR_2 ‘...’ ↗...
▪ DBR_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘back, backside, buttocks, the tail end, to turn one’s back; to boycott; to plan, arrange, organise, prepare; to depart, die; root, origin’ 
▪ [v1] : From CSem *√¹DBR various forms meaning ‘(honey‑)bee’ – Huehnergard2011.
▪ [v2] : From WSem *√²DBR, variant (assimilated) form of protSem *√DPR ‘to turn one’s back on’ (prob. denominative from an old word for ‘back’) – Huehnergard2011.
▪ … 
– 
▪ (Huehnergard2011:) Engl Deborah, from Hbr dᵊbôrâ ‘bee’, cf. Ar ↗dabbūr.
▪ (Huehnergard2011:) Engl Aldebaran, from Ar al-dabarān ‘the following, follower’, from ↗dabara, vb. I, ‘to follow’. 
– 
DBS دبس 
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√DBS 
“root” 
▪ DBS_1 ‘sirup, molasses’ ↗dibs
▪ DBS_2 ‘pin’ ↗dabbūs
 
▪ [v1] Kogan2011: from protSem *dibš‑ ‘honey’. – The main term in Ar for ‘honey’ is ↗ʕasal.
▪ … 
– 
▪ Bergsträsser1928: (*‘honey’) Akk (dišpu), Hbr dḇaš, Syr deḇšā, SAr dbś.
▪ … 
▪ …
▪ … 
– 
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login