ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 17Feb2023
√KRʕ
▪ KRʕ_1 ‘foot, trotter (esp. of animals); leg; extremity’ ↗kurāʕ; cf. also ↗kāriʕ ‘foot, trotter; ankle, anklebone; pl. (EgAr) kawāriʕᵘ, dish prepared of sheep’s trotters’
▪ KRʕ_2 ‘to sip’ ↗karaʕa ~ kariʕa Other values, now obsolete, include (WKAS I 1970, Hava1899):▪ †KRʕ_3 ‘long, stony tract of land, slope’ †²kurāʕ
▪ †KRʕ_4 ‘professional singer, dancer; loose woman’ : †karrāʕaẗ
▪ †KRʕ_5 ‘rain-water’ : †¹karaʕ
▪ †KRʕ_6 ‘low, vulgar people; vile, contemptible (pl.)’ : †³karaʕ
▪ †KRʕ_ ‘...’ : †krʕ
▪ [gnrl] : All values in this root, except perh. †[v6], may go back to [v1] which, originally, was the ‘shank, shinbone’. Closely associated with the shanks or shinbones was their ‘thinness’, hence prob. fig. use in †[v3] ‘long, stony tract of land, slope’ (? *‘tract of land as thin as, or shaped like, a shank/shinbone’?) and †[v4] ‘professional singer, dancer’ (? *‘the thin-legged one’?). – Ultimately, also [v2] ‘to sip’ perhaps developed from [v1], as many animals kneel down when drinking from a source of water. Yet, while the vb. kar˅ʕa ‘to sip’ could be denom. from kurāʕ ‘shank, shinbone’, the other value that has to do with ‘water’ and ‘drinking’ – †[v5] †¹karaʕ ‘rain-water’ – does not look like a secondary development. – †[v6] is homonymous with †[v5] but there is no obvious semantic link between the two.
▪ [v1] : perh. the etymon of all other values (except †[v6]?), cf. [gnrl], above; original meaning: ‘shank, shinbone’; accord. to SED (I #157) from protSem *kʷirāʕ ‘knee and shin-bone; lower leg (of animal)’ (cf., however, EthSem and modSAr with forms that make this reconstruction slightly doubtful). Closely associated with the shanks or shinbones was their ‘thinness’ (historically attested in Ar †²karaʕ ‘thinness of the shank’ and the adj. †ʔakraʕᵘ ‘thin-legged, thin-armed’; semantically and phonologically close to †²kariya ‘to have thin and parted legs’ and †karāⁿ ‘thinness of the shank’, cf. ↗†KRY_5), hence prob. fig. use in †[v3] and †[v4]. – [v2] ‘to sip’ and †[v5] ‘rain-water’ may be derived from [v1] via the idea of *‘kneeling down to drink from a water-source’.
▪ [v2] : ‘To sip’ is either denom. from †[v5] †¹karaʕ ‘rain-water’ (so Ullmann in WKAS I 1970) or a development, together with the latter, from [v1] ‘shank, shinbone’ via the idea of *‘kneeling down to drink from a source of water’.
▪ †[v3] †²kurāʕ ‘long, stony tract of land, slope’: prob. fig. use of [v1] ‘shank, shinbone’ (*‘tract of land as thin as, or shaped like, a shank/shinbone’).
▪ †[v4] †karrāʕaẗ ‘professional singer, dancer; loose woman’: prob. fig. use of [v1] ‘shank, shinbone’ (*‘woman with as thin as shanks/shinbones, or with thin shanks/shinbones’). Cf. also the name al-ǧarādatān ‘the two grass-hoppers’ (↗ǧarād) given to two well-known pre-Isl singing girls; here, too, singers/dancers are associated with thin legs.
▪ †[v5] †¹karaʕ ‘rain-water’ : perh. the etymon of [v2] ‘to sip’, though itself perh. dependent on [v1], see above [gnrl], [v1], and [v2].
▪ †[v6] †³karaʕ ‘low, vulgar people’ : etymology obscure; homonymous with †[v5], but without obvious semantic relation.
▪ [gnrl] DRS #KRʕ-1 Ug krʕ ‘jarret, articulation’, Hbr kāraʕ ‘plier les genoux, s’agenouiller’, kᵊraʕ ‘jambe, péroné’, kᵊrāʕīm ‘pattes’, JudPalAram kᵊraʕ ‘se baisser, s’agenouiller’, karʕā ‘genou, jambe’, Mnd kraia ‘pied, jambe, patte’, Syr kᵊrāʕā ‘jambe’, Ar kurāʕ ‘pied de mouton ou de bœuf; bas de la jambe, tibia (chez l’homme)’, kirʕān ‘extrémités’, Sab krʕ ‘patte de chameau’, Jib kermoʕ (pl. kurūʕ) ‘talon’, Soq šerʕan, šerḥan, šerʕehan (pl.), Mhr śərayn (pl. śərōn). - ? 2 Ar karaʕa ‘boire sans le secours des mains ; boire (animal)’ ; EAr karraʕ ‘boire avec excès’, karʕaẗ ‘gorgée’, YemAr karaʕ ‘eau de pluie qui remplit les fossés et les creux’, karraʕ ‘répandre, disperser, disséminer’. -3 Ar kuraʕ ‘crête de montagne’, karaʕa ‘s’engager dans les montagnes, traverser les hauteurs’, Te kəräʕ ‘montagne, pré de montagne’.1
-4. Gz kʷarʕa, kʷarrəʕa ‘donner des coups de poing ou des soufflets à la tête, frapper violemment’, Tña kʷaraʕ ʔabälä ‘frapper sur la tête’.2
-5 Gz kʷarʕa ‘être fier, arrogant’, Tña kʷarʕa, Amh kʷärra ‘être fier, vaniteux’.
▪ [v1] MilitarevKogan2000 (SED I) #157: Akk kurītu ‘shin (of animals)’, Ug krʕ ‘jarrete, artejo’, Hbr kᵊrāʕayim (du.) ‘lower leg, fibula’, JudAram karʕā, krʕ, pl. krʕyn, kwrʕn ‘knee, leg’, Syr kᵊrāʕā ‘crus’, Mnd kraia ‘foot, leg’, Ar kurāʕ ‘partie la plus mince de la jambe entre le pied et le genou; os du tibia | shank, shinbone; leg’, DaṯAr kirʕān ‘tibia de l’homme et jambe de la bête’, Sab krʕ ‘leg of a camel’, Gz kʷərnāʕ ‘elbow, forearm’, Tña kʷərnaʕ ‘gomito’, Amh kərn ‘elbow, point of the elbow’, Arg kərra ‘arm, elbow’, kərn ‘elbow’, Har kuruʔ ‘cubit, arm’, Sel kəre, Wol həri, Zwy hərə ‘arm, cubit, arm below the elbow’, Gog Sod kərrä, Muh Msq ḫərrä, Cha ḫənä, Eža ḫənnä, Enn Gye ḫənʔä, Msq ḫənnä ‘id.’
▪ ...
▪ [gnrl] DRS #KRʕ-1: «La racine KRʕ est à la base de plusieurs racines sur lesquelles sont construits divers termes liés à la désignation des membres inférieurs, voir sous KRR, KRSʕ, KRN, KRNʕ, KRN/R(ʕ).
▪ [v1] Comparer Ar ↗rakaʕa ‘s’incliner profondément, se courber’. – Les formes du modSAr manifestent une certaine complexité. Celle du singulier en Jib kermoʕ ‘talon’ comporte un -m- absent du pl. kuruʕ, lequel se rattache directement au radical krʕ ; en Soq alors que le sg. śab est relié à une autre racine (v. s. Šʔ/YP), les pl. šerʕan, šerḥan, šerʕehan, pourraient témoigner d’une prépalatalisation de la première consonne, mais reproduisent dans leur structure une forme analogue à celle de l’Ar kirʕān. Le sg. en Mhr s̃orayn ‘jambe’, s’il ne correspond pas à une racine qui ne nous est pas connue, peut être un fait (non évident) de dérivation régressive. SED 141 #157 propose une forme reconstruite *kʷirāʕ- ‘genou et tibia ; partie inférieure de la patte d’un animal’. Mais on ne peut pas ne pas tenir compte de l’existence en Sem d’une racine ŠRʔ/Y/W : Akk šerʔān-, šerḫān- ‘ligament, articulation, tendon, veine, artère’, Syr šārtītā ‘articulation’, šeryānā ‘articulation, artère’ > Ar ↗šaryān ‘artère’ ; Gz šerw ‘tendon, nerf, muscle’ signifie aussi ‘racine, origine, etc.’ ; c’est probablement la raison pour laquelle on l’a rattaché souvent à ŠRR, ŠRŠ (par exemple Leslau CDG 535); voir cependant sous ces racines.
▪ [v1] SED: »Note the widespread verbal root ↗RKʕ ‘to kneel’ (Hbr, Ar, Ug) that is likely related to this nominal root. ... -n- in some of the EthSem examples may be an old suffix incorporated into the stem (cf., however, modSAr). ... Cf. also Jib kɛrmóʕ, pl. kurūʕ, ‘heel’ with a plausible meaning shift (and -m- < *-n-?). Other modSAr forms possibly related to the present root with metathesis (and loss of -ʕ ?) are: Mhr Qishn rḗkən ‘joint’ and Soq rékin ‘os | poignet; coude; épaule; phalange; articulation; os’ ....«
▪ [v2] DRS: « Lié probablement au précédent : ‘boire en se penchant sur l’eau courante’, la forme MġrAr karraʕ est définie par Beaussier 859 : ‘boire à même une rivière, une mare, étant penché, couché ou à genoux’.
▪ See also above, section CONC.
▪ ...
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=da2f9826-06ff-11ee-937a-005056a97067