You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ḫawlī خَوْليّ 
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḪWL 
n. 
1 supervisor, overseer (of a plantation); 2 gardener – WehrCowan1976. 
▪ Nisba formation, perh. shortened from *ḫawalī ʻin charge of property, etc.’, from ↗ḫawal ʻchattels, property (esp. livestock, slaves, etc.)’, akin to the obsol. vb. I, ḫāla ʻto manage (a business etc.), take care (ʕalà of)’ (Hava1899).
DRSḫāl, belongs to this complex (see below, section COGN).
▪ … 
▪ … 
DRS 10 (2012) #ḪWL-1 Akk ḫāl‑, Palm ḥl ‘oncle maternel’, Nab *ḥlh ‘tante’, Syr ḥālā, Ar ḫāl, Ṣaf ḫl, Mhr Ḥrs ḫayl, Jib ḥiź, Soq ḥel (Kogan2011: ḥalēle) ‘oncle maternel’. – ?2 Ar ḫāla ‘garder, gérer, administrer’, ḫawal ‘biens, avoir’; Min ḫwl ‘personne autorisée’, Qat šḫl ‘diriger, administrer’, ?MġrAr ḫāl ‘octroyer, assigner’. -3-7 […]. 
▪ See above, section CONCISE.
▪ … 
– 
For other values of the root, cf. ↗¹ḫāl, ↗²ḫāl, ↗ḫawal, and ↗ḫawwala, as well as, for the whole picture, root entries ↗√ḪWL and ↗√ḪYL. 
ḪWN خون 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Mar2023
√ḪWN 
“root” 
▪ ḪWN_1 ‘...’ ↗...
▪ ḪWN_2 ‘...’ ↗...
▪ ḪWN_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘treachery, falsehood, disloyalty; to betray, let down; to give false advice; to shortchange; a furtive glance, glance furtively; to look after; to fall on hard times’ 
▪ … 
– 
– 
– 
ḪWY خوي 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Mar2023
√ḪWY 
“root” 
▪ ḪWY_1 ‘...’ ↗...
▪ ḪWY_2 ‘...’ ↗...
▪ ḪWY_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘space, void, an opening, emptiness, to be deserted; to be derelict, be crumbling; ruins; to be uprooted; wasteland; hunger’ 
▪ … 
– 
– 
– 
ḪYB خيب 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Mar2023
√ḪYB 
“root” 
▪ ḪYB_1 ‘...’ ↗...
▪ ḪYB_2 ‘...’ ↗...
▪ ḪYB_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘the losing arrow in a game of fortune; to fail, be disappointed; to go wrong; frustration, failure’ 
▪ … 
– 
– 
– 
ḪYR خير 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḪYR 
“root” 
▪ ḪYR_1 ‘to choose, select, prefer; good, better, the best; elite; charitableness’ ↗ḫayr
▪ ḪYR_2 ‘(LevAr) old man, senior’ ↗ĭḫtiyār
▪ ḪYR_3 ‘cucumber’ ↗ḫiyār
▪ ḪYR_4 ‘gillyflower’ ↗ḫīriyy

▪ Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): [ḪYR_1] ‘goodness, to be good, be of use; to put ahead, select above others, the select, choice, the best; to have the/an option, preference, seek the best, seek God’s guidance before an action’ 
▪ ḪYR_1 (Huehnergard2011: protSem *√ḪYR ‘to choose’) belongs perhaps to a group of derivations from / extensions of a bi-consonantal root ↗*ḪR- ‘good’.
▪ Although ḪYR_2 ‘old man, senior’ is a borrowing from Tu, it ultimately belongs together with ḪYR_1 ‘to choose, prefer’ (< Sem *ḪYR).
▪ ḪYR_3 ‘cucumber’ and ḪYR_4 ‘gillyflower’ are both loan words from Pers. 
– 
DRS 10 (2012): Out of the six values the root *ḪYR can take in Sem, only two are represented in Ar: #ḪYR–1 Akk ḫiāru, ḫāru ‘choisir, élire’, ḫāʔir‑, ḫāwir‑, ḫāmir‑, ḫāyyir‑, ḫābir‑ ‘mari’, ḫāʔirut ‘état conjugal’, Nab ḥyr (adv.) ‘bien’, ḥyry(hm) ‘(leurs) notables’, Ar ḫāra ‘etre favorable à qn, préférer, choisir’, ḫayr ‘bon, meilleur; bien, avoir, bonheur’, ḫīr ‘noblesse, générosité’, MġrAr ḫayr ‘biens, richesse’, ḫīr ‘mieux, meilleur que’, Sab ḫyr ‘noble’, Mhr ḫayr ‘bien, santé, bien-être’, Soq ḥayr ‘meilleur, mieux’, Jib ḫar ‘bien-être, bien’, aḫyer ‘donner un choix’, Gz ḫayara ‘être bien, bon’, Tña ḫeray ‘bon, compatissant’. [–2 …; –3 …; –4 …; –5 …]. –6 Ar ḫiyār ‘concombre’. 
ḪYR_1 = DRS #ḪYR-1; ḪYR_3 = DRS #ḪYR-6. – ḪYR_2 and ḪYR_4: not mentioned in DRS.
▪ Dolgopolsky2012#1934 reconstructs a Sem vb. *ḪYR (*‑ḫīr‑) ‘to prefer, choose; to be(come) good’ and a WSem n. *ḫayar ‘goodness’, both from Nostr *q̣uy˅r˅‑ ‘to love, covet’ (> ‘to prefer’). Sem *ḫ‑ goes back to *q‑, resulting from pAfrAs deglottalization of Nostr *q̣‑
▪ Engl mohair, moire, moiréḫayr
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login