You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ǦYD جيد 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ǦYD 
“root” 
▪ ǦYD_1 ‘neck’ ↗ǧīd
▪ ǦYD_2 ‘good, excellent; generous, copious’ ↗ǧāda (↗ǦWD)
▪ ǦYD_3 ‘racing horse’ ↗ǧāda (↗ǦWD)

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘neck, long beautiful neck, to have a long beautiful neck’ 
Only ǧīd ‘neck’ has the root ǦYD. All other items actually belong to ǦWD ‘good, excellent’. 
ǧīd 
ǧīd 
ǧīd 
– 
– 
ǧīd جيد , pl. ʔaǧyād , ǧuyūd 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ǦYD 
n. 
neck – WehrCowan1979. 
▪ Kogan2011: prob. related (with a meaning shift) to protSem *gīd‑ ‘nerve, tendon, sinew’.
▪ The Sem form goes perhaps back, via contraction (*gīd‑ < *giy˅d‑), to AfrAs *giyad‑ / *giHad‑
▪ … 
DRS 2 (1994)#GYD: Akk gīd‑ ‘tendon, muscle de l’animal’, Ug *gd, Hbr gīd, JP Syr gᵉyādā, Mand giada ‘nerf, tendon’, nWAram gyoḏa ‘artère’; Syr gyādānā ‘nerveux, musculeux’, Mand gaiid ‘atteindre’, Soq žīd, Śḥr giyod ‘nerf’.1
▪ Orel&Stolbova1994#924: Akk gīdu ‘tendon; muscle’, Hbr gīd, Aram gᵉyādā ‘tendon; nerve’, Ar jīd ‘neck’, Soq žid ‘nerve’. – Outside Sem there are forms like ngiḍo, ngirya ‘neck’ in some WCh languages, as well as gaaḍya, geer, ger‑, get-im, gere ‘neck’ in ECh. Perhaps is also Som gaaddo ‘breast’ related.
▪ Kogan2011: Akk gīdu, Ug gd, Hbr gīd, Syr gyādā, Jib z˜éd, Soq žid
DRS 2 (1994) reconstructs Sem *gīd‑ ‘nerf, tendon’.
▪ Orel&Stolbova1994#924 reconstruct Sem *gīd‑ ‘tendon; muscle; nerve; neck’, WCh *n˅-giḍ‑ < *n˅-giH˅d‑ (prefix!) ‘neck’, ECh *giHad‑ ‘neck’ (Som gaaddo, if cognate, from LEC *gaHad‑ ‘breast’), all from AfrAs *giHad‑ / *giyad‑ ‘neck’. Sem *gīd‑ would be a contraction of *giy˅d‑ from the AfrAs *giyad‑. – The authors do not explain why they reduce the meaning of the AfrAs ancestor to ‘neck’ only (probably on account of the WCh and ECh evidence); however, they add that »[t]he semantic variety of Sem makes the whole comparison dubious«.
▪ Kogan2011 reconstructs Sem *gīd‑ ‘tendon, sinew’ and thinks that the value ‘neck’ in Ar is the result of a meaning shift. 
– 
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login