You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ḤBR حبر 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 9Mar2023
√ḤBR 
“root” 
▪ ḤBR_1 ‘...’ ↗...
▪ ḤBR_2 ‘Jewish Doctor of the Law’ ↗ḥabr
▪ ḤBR_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘trace of an old mound, striped cloth made in the Yemen; embroidery, to embroider, silken material; to make beautiful, make happy, make pleasant; ink, writing; learned person, priest, rabbi, an authority in matters of faith’ 
▪ … 
– 
– 
– 
ḥabr حَبْر , var. ḥibr, pl. ʔaḥbār 
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 2Jun2023
√ḤBR
 
n. 
Jewish Doctor of the Law – Jeffery1938. 
▪ … 
▪ eC7 Q v, 48, 68; ix, 31, 34 – Jeffery1938. 
▪ Jeffery1938: »The Commentators knew that it was a technical Jewish title and quote as an example of its use Kaʕb al-Aḥbār1 , the well-known convert from Judaism. It was generally taken, however, as a genuine Arabic word derived from ḥabira, to leave a scar (as of a wound), the Divines being so called because of the deep impression their teaching makes on the lives of their students; so Rāġib, Mufradāt, 104. / Geiger, 49, 53, claims that it is derived from [Hbr] ḥāḇēr ‘teacher’, commonly used in the Rabbinic writings as a title of honour, e.g. Mish. Sanh. 60b mh ʔhrn ḥbr ʔp bnyw ḥbrym ‘as Aaron was a Doctor so were his sons Doctors’.2 Geiger’s theory has been accepted by von Kremer, Ideen, 226 n., and Fraenkel, Vocab, 23, and is doubtless correct, though Grünbaum, ZDMG, xxxix: 582, thinks that in coming into Arabic it was not uninfluenced by the Ar ḫabara, ʔaḫbara, ḫabīr. Mingana, Syr Influence, 87, suggests that the word is of Syr origin (see also Cheikho, Naṣrāniyya, 191), but this is unlikely. The word was evidently quite well known in pre-Islamic Arabia,3 and thus known to Muḥammad from his contact with Jewish communities. It was borrowed in the form of the singular and given can Arabic plural.«
 
– 
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login