You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ḎNB ذنب 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḎNB 
“root” 
▪ ḎNB_1 ‘tail’ ↗ḏanab
▪ ḎNB_2 ‘offense, sin, crime’ ↗ḏanb

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘tail, tail end, consequence; guilt, crime, sin, to sin; the end of the valley, the place where floodwater gathers, a great bucket; share, portion’ 
▪ Apart from the two values ḎNB_1 and ḎNB_2, DRS 4 (1994)#ḎNB-3 mentions also a third one (#ḎNB-3), which, however, is realized only in HispAr ḏanab ‘fish glue’. 
– 
▪ ↗ḏanb
▪ ↗ḏanab 
▪ …
▪ … 
– 
– 
ḏanb ذَنْب , pl. ḏunūb 
ID 299 • Sw – • BP 1998 • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḎNB 
n. 
offense, sin, crime, misdeed – WehrCowan1979. 
▪ … 
▪ … 
DRS 4 (1994)#ḎNB-2: Ar ḏanb, Jib ḏenb, Ḥrs ḏenōb, Te zənub, ǧənub ‘péché, faute’; Ar ʔaḏnaba, Jib eḏnib ‘pécher’ 
▪ …
▪ … 
– 
ʔaḏnaba, vb. IV, to do wrong, commit a sin, a crime, an offense; to be guilty, be culpable: denom.
ĭstaḏnaba, vb. X, to find or declare (s.o.) guilty of a sin, of a crime, of an offense: declarative, t-stem of ʔaḏnaba.
muḏnib, adj./n., culpable, guilty; sinner; evildoer, delinquent, criminal: PA IV. 
ḏanab ذنب , pl. ʔaḏnāb 
ID … • Sw –/160 • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḎNB 
n. 
tail; appendage; follower, henchman; pl. ʔaḏnāb, dependents, clique of followers, following (of s.o.) 
▪ Kogan2011: from protSem *ḏanab‑ ‘tail’.
▪ Cf. also Som dábo ‘tail’?
▪ … 
▪ … 
▪ Bergsträsser1928: (*‘tail’) Akk (zibbatu), Hbr zānāḇ, Syr dunḇā, Gz zanáb.
DRS 4 (1994)#ḎNB-1: Akk zibbat‑ , zimbat‑ , Ug ḏnb, Hbr zānāb, TargAram danbā, dunbā, gᵉnūbtā, Syr dūnbā, dūnbᵉtā, dᵉnūbtā, Mand dīnbā, Ar ḏanab, Mhr ḏenob, Ḥrs deneb, Jib ḏunub, Soq denob, Gz zanab, Te zänäb; Hbr zinnēb, Syr dannēb ‘annéantir l’arrière-garde’, Ar ḏanaba ‘suivre pas à pas’, Sab ḏnb ‘mettre en déroute’, Te zännäbä ‘rester en arrière’, Ar ḏānib, ḏunābaẗ ‘adhérent, partisan’. 
▪ Fronzaroli#2.79, DRS 4 (1994), Kogan2011: Sem *ḏanab‑.
▪ … 
– 
ḏawāt al-ʔaḏnāb, n.pl., comets.

ḏanabī, adj., caudal, tail (in compounds); appendaged, appendant, dependent: nsb-adj.
ḏunayb, n., petiole, leafstalk (bot.): dimin.
muḏannab, n., comet: nominalized PP II. 

Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login