You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
siǧǧīl سِجِّيل 
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 2Jun2023
√SǦL
 
n. 
lumps of baked clay – Jeffery1938
 
▪ … 
▪ eC7 Q xi, 84; xv, 74; cv, 4 – Jeffery1938..
 
▪ Jeffery1938: »The last of these passages refers to the destruction of the army of the Elephant, and the others to the destruction of Sodom and Gomorrah. In both cases the siǧǧīl is something rained down from heaven, and as the latter event is referred to in Sūra li, 33, we get the equivalence of ṭīn = siǧǧīl, which gives the Commentators their cue for its interpretation.1 / It was early recognized as a foreign word, and generally taken as of Pers origin.2 Ṭab. going so far as to tell us wa-kil wa-huwa bi’l-fārisiyyaẗ sank, which is a very fair representation of sang and gel (Fraenkel, Vocab, 25; Siddiqi, Studien, 73). sang meaning ‘stone’ is the Phlv sang from Av asan3 and gel meaning ‘clay’, the Phlv gīl,4 related to Arm kir (Horn, Grundriss, 207).5 From mPers it passed directly into Ar. Grimme, ZA, xxvi, 164, 165, suggests SAr influence, but there seems [to be] nothing to support this.«
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login