You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > fulltext
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
wāḥaẗ واحَة , pl. ‑āt 
ID 904 • Sw – • BP 3639 • APD … • © SG | 15Feb2021
√WĀḤ 
n.f. 
oasis – WehrCowan1979. 
▪ Mostly thought to be a borrowing from Copt (S) waḥe ‘oasis; [properly:] dwelling place’, but thought to be older by Corriente2008, hence directly from Eg wḥ3.t ‘region of the Oases’ 
▪ No hit in HDAL for pre-Abbasid sources.
▪ Hava1899 lists also a masculine form: wāḥ (pl. -āt) ‘oasis’ 
▪ No entry in DRS.
▪ … 
▪ Lokotsch1927 #2152, EtymOnline, Behnstedt2006, Westendorf2008: from Copt (S) waḥe ‘oasis; [properly:] dwelling place’ (< Eg wḥ3.t – ErmanGrapow1921, TLAe) (Lokotsch: and Eg sa-, ‘to drink’) > Ar wāḥaẗ, Grk óasis > lLat oasis > Fr oasis, Engl oasis (C16)
▪ Cf. however Corriente2008: in view of its presence in CA dictionaries, the borrowing must have happened much earlier, from Eg wḥ3.t ‘region of the Oases’. 
▪ (Eg wḥ3.t >) Copt (S) waḥe ‘oasis; [properly:] dwelling place’ not only gave Ar wāḥaẗ but also Grk óasis, whence lLat oasis > Fr oasis, Engl oasis (C16), Ge Oase (C18).
 
 
WʔD وءد 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 21May2023
√WʔD 
“root” 
▪ WʔD_1 ‘...’ ↗...
▪ WʔD_2 ‘...’ ↗...
▪ WʔD_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘loud thudding sound, sound of heavy steps on the ground; to be swallowed by the earth; to bury alive, particularly a newborn girl; to be deliberate, solemnity’ 
▪ … 
– 
– 
– 
WʔL وءل 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 21May2023
√WʔL 
“root” 
▪ WʔL_1 ‘...’ ↗...
▪ WʔL_2 ‘...’ ↗...
▪ WʔL_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘place where floodwaters gather; close members of the family, protection; to run for one’s life’ 
▪ … 
– 
– 
– 
WBR وبر 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 21May2023
√WBR 
“root” 
▪ WBR_1 ‘...’ ↗...
▪ WBR_2 ‘...’ ↗...
▪ WBR_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘hair of camels, goats, foxes or rabbits; Bedouin; to obliterate one’s tracks; to pollinate palm trees’ 
▪ … 
– 
– 
– 
WBQ وبق 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 21May2023
√WBQ 
“root” 
▪ WBQ_1 ‘...’ ↗...
▪ WBQ_2 ‘...’ ↗...
▪ WBQ_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘shameful act, grave offence; to humiliate, destroy, end in ruin; to detain’ 
▪ … 
– 
– 
– 
WBL وبل 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 21May2023
√WBL 
“root” 
▪ WBL_1 ‘...’ ↗...
▪ WBL_2 ‘...’ ↗...
▪ WBL_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘a large thick stick, a bundle of firewood; bad consequences; heavy rain; to be unhealthy, (of air) to be polluted, disasters’ 
▪ From Can root *√YBL or *√WBL. Can n. *yōbil‑ ‘ram, ram’s horn’ – Huehnergard2011.
▪ …
 
– 
▪ (Huehnergard2011:) Engl jubilee, from Hbr yôbēl ‘ram, ram’s horn; jubilee’ (the latter prob. originally *‘year of the ram’s horn’; Hbr √YBL, ?cf. Ar ↗WBL). 
– 
WTD وتد 
ID – • Sw – • BP – • APD … • © SG | 21May2023
√WTD 
“root” 
▪ WTD_1 ‘...’ ↗...
▪ WTD_2 ‘...’ ↗...
▪ WTD_3 ‘...’ ↗...

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘peg, pin, stake, tent peg, to fix firmly; to stay at home, be firmly established’ 
▪ … 
– 
– 
– 
WTR وتر 
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√WTR 
“root” 
▪ WTR_1 ‘…’ ↗
▪ WTR_2 ‘…’ ↗

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘string of a bow; tendon; tension; injustice; odd number, individual mode, fashion, method; to detract, to give less than is due; to follow in an uninterrupted manner, to be in a sequence, one at a time; to avenge o.s’ 
▪ … 
– 
▪ …
▪ … 
▪ …
▪ … 
– 
– 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login