You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
1,60 Agni 
1.LX Agni 
váhniṃ yaśásaṃ vidáthasya ketúṃ suprāvíyaṃ · dūtáṃ sadyóartham |
dvijánmānaṃ rayím iva praśastáṃ rātím bharad bhŕ̥gave mātaríśvā || 
1 As ’twere Some goodly treasure Mātariśvan brought, as a gift, the glorious Priest to Bhṛgu, Banner of sacrifice, the good Protector, child of two births, the swiftly moving envoy. 
asyá śā́sur ubháyāsaḥ sacante havíṣmanta uśíjo yé ca mártāḥ |
diváś cit pū́rvo ní asādi hótā āpŕ̥chiyo viśpátir vikṣú vedhā́ḥ || 
2 Both Gods and men obey this Ruler's order, Gods who are worshipped, men who yearn and worship. As Priest he takes his seat ere break of morning, House-Lord, adorable with men, Ordainer. 
táṃ návyasī hr̥dá ā́ jā́yamānam asmát sukīrtír mádhujihvam aśyāḥ |
yám r̥tvíjo vr̥jáne mā́nuṣāsaḥ práyasvanta āyávo jī́jananta || 
3 May our fair praise, heart-born, most recent, reach him whose tongue, e’en at his birth, is sweet as honey; Whom mortal priests, men, with their strong endeavour, supplied with dainty viands, have created. 
uśík pavākó+ vásur mā́nuṣeṣu váreṇiyo hótā adhāyi vikṣú |
dámūnā · gr̥hápatir dáma ā́m̐ agnír bhuvad rayipátī rayīṇā́m || 
4 Good to mankind, the yearning Purifier hath among men been placed as Priest choice-worthy. May Agni be our Friend, Lord of the Household, protector of the riches in the dwelling. 
táṃ tvā vayám pátim agne rayīṇā́m prá śaṃsāmo matíbhir gótamāsaḥ |
āśúṃ ná vājambharám marjáyantaḥ prātár makṣū́ dhiyā́vasur jagamyāt || 
5 As such we Gotamas with hymns extol thee, O Agni, as the guardian Lord of riches, Decking thee like a horse, the swift prizewinner. May he, enriched with prayer, come soon and early. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login