You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
4,28 Indra-Soma 
4.XXVIII Indra-Soma 
tuvā́ yujā́ táva tát soma sakhyá índro apó mánave sasrútas kaḥ |
áhann áhim áriṇāt saptá síndhūn ápāvr̥ṇod ápihiteva khā́ni || 
1 ALLIED with thee, in this thy friendship, Soma, Indra for man made waters flow together, Slew Ahi, and sent forth the Seven Rivers, and opened as it were obstructed fountains. 
tuvā́ yujā́ ní khidat sū́riyasya índraś cakráṃ sáhasā sadyá indo |
ádhi ṣṇúnā br̥hatā́ vártamānam mahó druhó ápa viśvā́yu dhāyi || 
2 Indu, with thee for his confederate, Indra swiftly with might pressed down the wheel of Sūrya. What rolled, all life's support, on heaven's high summit was separated from the great oppressor. 
áhann índro ádahad agnír indo purā́ dásyūn madhyáṃdinād abhī́ke |
durgé duroṇé krátuvā ná yātā́m purū́ sahásrā śáruvā ní barhīt || 
3 Indra smote down, Agni consumed, O Indu, the Dasyus ere the noontide in the conflict. Of those who gladly sought a hard-won dwelling he cast down many a thousand with his arrow. 
víśvasmāt sīm adhamā́m̐ indra dásyūn víśo dā́sīr akr̥ṇor apraśastā́ḥ |
ábādhethām ámr̥ṇataṃ ní śátrūn ávindethām ápacitiṃ vádhatraiḥ || 
4 Lower than all besides hast thou, O Indra, cast down the Dasyus, abject tribes of Dāsas. Ye drave away, ye put to death the foemen, and took great vengeance with your murdering weapons. 
evā́ satyám maghavānā yuváṃ tád índraś ca soma ūrvám áśviyaṃ góḥ |
ā́dardr̥tam ápihitāni áśnā riricáthuḥ kṣã́ś cit tatr̥dānā́ || 
5 So, of a truth, Indra and Soma, Heroes, ye burst the stable of the kine and horses, The stable which the bar or stone obstructed; and piercing through set free the habitations. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login