You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
6,40 Indra 
6.XL Indra 
índra píba túbhya° sutó mádāya áva sya hárī ví mucā sákhāyā |
utá prá gāya gaṇá ā́ niṣádya áthā yajñā́ya gr̥ṇaté váyo dhāḥ || 
1 DRINK, Indra; juice is shed to make thee joyful: loose thy Bay Steeds and give thy friends their freedom. Begin the song, seated in our assembly. Give strength for sacrifice to him who singeth. 
ásya piba yásya jajñāná indra mádāya krátve ápibo virapśin |
tám u te gā́vo nára ā́po ádrir índuṃ sám ahyan pītáye sám asmai || 
2 Drink thou of this whereof at birth, O Indra, thou drankest, Mighty One for power and rapture. The men, the pressing-stones, the cows, the waters have made this Soma ready for thy drinking. 
sámiddhe agnaú sutá indra sóma ā́ tvā vahantu hárayo váhiṣṭhāḥ |
tuvāyatā́ mánasā johavīmi índrā́ yāhi suvitā́ya mahé naḥ || 
3 The fire is kindled, Soma pressed, O Indra: let thy Bays, best to draw, convey thee hither. With mind devoted, Indra, I invoke thee. Come, for our great prosperity approach us. 
ā́ yāhi śáśvad uśatā́ yayātha índra mahā́ mánasā somapéyam |
úpa bráhmāṇi śr̥ṇava imā́ no áthā te yajñás tanúve váyo dhāt || 
4 Indra, come hither: evermore thou camest through our great strong desire to drink the Soma. Listen and hear the prayers which now we offer, and let this sacrifice increase thy vigour. 
yád indra diví pā́riye yád ŕ̥dhag yád vā suvé sádane yátra vā́si |
áto no yajñám ávase niyútvān sajóṣāḥ pāhi girvaṇo marúdbhiḥ || 
5 Mayst thou, O Indra, on the day of trial, present or absent, wheresoe’er thou dwellest, Thence, with thy team, accordant with the Maruts, Song-lover! guard our sacrifice, to help us. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login