You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
5,21 Agni 
5.XXI Agni 
manuṣvát tvā ní dhīmahi manuṣvát sám idhīmahi |
ágne manuṣvád aṅgiro devā́n devayaté yaja || 
1 WE stablish thee as Manus used, as Manus used we kindle thee. Like Manus, for the pious man , Aṅgiras, Agni, worship Gods. 
tuváṃ hí mā́nuṣe jáne ágne súprīta idhyáse |
srúcas tvā yanti ānuṣák sújāta sárpirāsute || 
2 For well, O Agni, art thou pleased when thou art kindled mid mankind. Straight go the ladles unto thee, thou highborn God whose food is oil. 
tuvā́ṃ víśve sajóṣaso devā́so dūtám akrata |
saparyántas tuvā kave yajñéṣu devám īḷate || 
3 Thee have all Gods of one accord established as their messenger. Serving at sacrifices men adore thee as a God, O Sage. 
deváṃ vo devayajyáyā agním īḷīta mártiyaḥ |
sámiddhaḥ śukra dīdihi r̥tásya yónim ā́sadaḥ sasásya yónim ā́sadaḥ || 
4 Let mortal man adore your God, Agni, with worship due to Gods. Shine forth enkindled, Radiant One. Sit in the chamber of the Law, sit in the chamber of the food. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login