You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
10,25 Soma 
10.XXV Soma 
bhadráṃ no ápi vātaya máno dákṣam utá krátum |
ádhā te sakhyé ándhaso ví vo máde ráṇan gā́vo ná yávase vívakṣase || 
1 SEND us a good and happy mind, send energy and mental power. Then-at your glad carouse-let men joy in thy love, Sweet juice! as kine in pasture. Thou. art waxing great. 
hr̥dispŕ̥śas ta āsate víśveṣu soma dhā́masu |
ádhā kā́mā imé máma ví vo máde ví tiṣṭhante vasūyávo vívakṣase || 
2 rn all thy forms, O Soma, rest thy powers that influence the heart. So also these my longings-at your glad carouse-spread themselves seeking riches. Thou art waxing great. 
utá vratā́ni soma te prā́hám mināmi pākíyā |
ádhā pitéva sūnáve ví vo máde mr̥̄ḷā́+ no abhí cid vadhā́d vívakṣase || 
3 Even if, O Soma, I neglect thy laws through my simplicity, Be gracious-at your glad carouse-as sire to son. Preserve us even from slaughter. T'hou. art waxing great. 
sám u prá yanti dhītáyaḥ sárgāso avatā́m̐ iva |
krátuṃ naḥ soma jīváse ví vo máde dhāráyā camasā́m̐ iva vívakṣase || 
4 Our songs in concert go to thee as streams of water to the wells. Soma, that we may live, grant-at your glad carouse-full powers of mind, like beakers. Thou art waxing great. 
táva tyé soma śáktibhir níkāmāso ví r̥ṇvire |
gŕ̥tsasya dhī́rās taváso ví vo máde vrajáṃ gómantam aśvínaṃ vívakṣase || 
5 O Soma, through thy might who art skilful and strong, these longing men, These sages, have thrown open-at your glad carouse-the stall of kine and horses. Thou art waxing great 
paśúṃ naḥ soma rakṣasi purutrā́ víṣṭhitaṃ jágat |
samā́kr̥ṇoṣi jīváse ví vo máde víśvā sampáśyan bhúvanā vívakṣase || 
6 Our herds thou guardest, Soma, and the moving world spread far and wide. Thou fittest them for living, —at your glad carouse-looking upon all beings. Thou art waxing great. 
tuváṃ naḥ soma viśváto gopā́ ádābhiyo bhava |
sédha rājann ápa srídho ví vo máde mā́ no duḥśáṃsa īśatā vívakṣase || 
7 On all sides, Soma, be to us a Guardian ne’er to be deceived. King, drive away our foemen-at your glad carouse: —let not the wicked rule us. Thou art waxing great. 
tuváṃ naḥ soma sukrátur vayodhéyāya jāgr̥hi |
kṣetravíttaro mánuṣo ví vo máde druhó naḥ pāhi áṃhaso vívakṣase || 
8 Be watchful, Soma, passing wise, to give us store of vital strength. More skilled than man to guide us, —at your glad carouse-save us from harm and sorrow. Thou art waxing great. 
tuváṃ no vr̥trahantama índrasyendo śiváḥ sákhā |
yát sīṃ hávante samithé ví vo máde yúdhyamānās tokásātau vívakṣase || 
9 Chief slayer of our foemen, thou, Indu, art Indra's gracious Friend, When warriors invoke him-at your glad carouse -in fight, to win them offspring. Thou art waxing great. 
ayáṃ gha sá turó máda índrasya vardhata priyáḥ |
ayáṃ kakṣī́vato mahó ví vo máde matíṃ víprasya vardhayad vívakṣase || 
10 Victorious is this gladdening drink: to Indra dear it grows in strength. This-at your glad carouse -enhanced the mighty Thou art waxing great of the great sage Kakṣīvān 
ayáṃ víprāya dāśúṣe vā́jām̐ iyarti gómataḥ |
ayáṃ saptábhya ā́ váraṃ ví vo máde prā́ndháṃ śroṇáṃ ca tāriṣad vívakṣase || 
11 This to the sage who offers gifts brings power that comes from wealth in kine. This, better than the seven, hath-at your glad carouse-furthered the blind, the cripple. Thou art waxing great. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login