You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
10,122 Agni 
10.CXXII Agni 
vásuṃ ná citrámahasaṃ gr̥ṇīṣe vāmáṃ śévam átithim adviṣeṇyám |
sá rāsate śurúdho viśvádhāyaso agnír hótā gr̥hápatiḥ suvī́ryam || 
1 I PRAISE the God of wondrous might like Indra, the lovely pleasant Guest whom all must welcome. May Agni, Priest and Master of the household, give hero strength and all-sustaining riches. 
juṣāṇó agne práti harya me váco víśvāni vidvā́n vayúnāni sukrato |
ghŕ̥tanirṇig bráhmaṇe gātúm éraya táva devā́ ajanayann ánu vratám || 
2 O Agni, graciously accept this song of mine, thou passing-wise who knowest every ordinance. Enwrapped in holy oil further the course of prayer: the Gods bestow according to thy holy law. 
saptá dhā́māni pariyánn ámartiyo dā́śad dāśúṣe sukŕ̥te māmahasva |
suvī́reṇa rayíṇāgne suābhúvā yás ta ā́naṭ samídhā táṃ juṣasva || 
3 Immortal, wandering round the seven stations, give, a liberal Giver, to the pious worshipper, Wealth, Agni, with brave sons and ready for his use: welcome the man who comes with fuel unto thee. 
yajñásya ketúm prathamám puróhitaṃ havíṣmanta īḷate saptá vājínam |
śr̥ṇvántam agníṃ ghr̥tápr̥ṣṭham ukṣáṇam pr̥ṇántaṃ devám pr̥ṇaté suvī́riyam || 
4 The seven who bring oblations worship thee, the Strong, the first, the Great Chief Priest, Ensign of sacrifice, The oil-anointed Bull, Agni who hears, who sends as God full hero strength to him who freely gives. 
tuváṃ dūtáḥ · prathamó váreṇyaḥ sá hūyámāno amŕ̥tāya matsva |
tvā́m marjayan marúto dāśúṣo gr̥hé tuvā́ṃ stómebhir bhŕ̥gavo ví rurucuḥ || 
5 First messenger art thou, meet for election: drink thou thy fill invited to the Anirta, The Maruts in the votary's house adorned thee; with lauds the Bhṛgus gave thee light and glory. 
íṣaṃ duhán sudúghāṃ viśvádhāyasaṃ yajñapríye yájamānāya sukrato |
ágne ghr̥tásnus trír r̥tā́ni dī́diyad vartír yajñám pariyán sukratūyase || 
6 Milking the teeming Cow for all-sustaining food. O Wise One, for the worship-loving worshipper, Thou, Agni, dropping oil, thrice lighting works of Law, showest thy wisdom circling home and sacrifice. 
tuvā́m íd asyā́ uṣáso víuṣṭiṣu dūtáṃ kr̥ṇvānā́ ayajanta mā́nuṣāḥ |
tvā́ṃ devā́ mahayā́yiyāya vāvr̥dhur ā́jiyam agne nimr̥jánto adhvaré || 
7 They who at flushing of this dawn appointed thee their messenger, these men have paid thee reverence. Gods strengthened thee for work that must be glorified, Agni, while they made butter pure for sacrifice. 
ní tvā vásiṣṭhā ahuvanta vājínaṃ gr̥ṇánto agne vidátheṣu vedhásaḥ |
rāyás póṣaṃ yájamāneṣu dhāraya yūyám pāta suastíbhiḥ sádā naḥ || 
8 Arrangers in our synods, Agni, while they sang Vasisistha s sons have called thee down, the Potent One. Maintain the growth of wealth with men who sacrifice. Ye Gods, preserve us with your blessings evermore. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login