You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
10,11 Agni 
10.XI Agni 
vŕ̥ṣā vŕ̥ṣṇe duduhe dóhasā diváḥ páyāṃsi yahvó áditer ádābhiyaḥ |
víśvaṃ sá veda váruṇo yáthā dhiyā́ sá yajñíyo yajatu yajñíyām̐ r̥tū́n || 
1 THE Bull hath yielded for the Bull the milk of heaven: the Son of Aditi can never be deceived. According to his wisdom Varuṇa knoweth all: may he, the Holy, hallow times for sacrifice. 
rápad gandharvī́r ápiyā ca yóṣaṇā nadásya nādé pári pātu me mánaḥ |
iṣṭásya mádhye áditir ní dhātu no bhrā́tā no jyeṣṭháḥ prathamó ví vocati || 
2 Gandharvi spake: may she, the Lady of the flood, amid the river's roaring leave my heart untouched. May Aditi accomplish all that we desire, and may our eldest Brother tell us this as Chief. 
só cin nú bhadrā́ kṣumátī yáśasvatī uṣā́ uvāsa mánave súvarvatī |
yád īm uśántam uśatā́m ánu krátum agníṃ hótāraṃ vidáthāya jī́janan || 
3 Yea, even this blessed Morning, rich in store of food, splendid, with heavenly lustre, hath shone out for man, Since they, as was the wish of yearning Gods, brought forth that yearning Agni for the assembly as the Priest. 
ádha tyáṃ drapsáṃ vibhúvaṃ vicakṣaṇáṃ vír ā́bharad iṣitáḥ śyenó adhvaré |
yádī víśo vr̥ṇáte dasmám ā́riyā agníṃ hótāram ádha dhī́r ajāyata || 
4 And the fleet Falcon brought for sacrifice from afar this flowing Drop most excellent and keen of sight, Then when the Āryan tribes chose as Invoking Priest Agni the Wonder-Worker, and the hymn rose up. 
sádāsi raṇvó yávaseva púṣyate hótrābhir agne mánuṣaḥ suadhvaráḥ |
víprasya vā yác chaśamāná ukthíyaṃ vā́jaṃ sasavā́m̐ upayā́si bhū́ribhiḥ || 
5 Still art thou kind to him who feeds thee as with grass, and, skilled in sacrifice, offers thee holy gifts. When thou, having received the sage's strengthening food with lauds, after long toil, cornest with many more. 
úd īraya pitárā jārá ā́ bhágam íyakṣati haryató hr̥ttá iṣyati |
vívakti váhniḥ suapasyáte makhás taviṣyáte ásuro vépate matī́ || 
6 Urge thou thy Parents, as a lover ' to delight: the Lovely One desires and craves it from his heart. The priest calls out, the sacrificer shows his skill, the Asura tries his strength, and with the hymn is stirred. 
yás te agne sumatím márto ákṣat sáhasaḥ sūno áti sá prá śr̥ṇve |
íṣaṃ dádhāno váhamāno áśvair ā́ sá dyumā́m̐ ámavān bhūṣati dyū́n || 
7 Far-famed is he, the mortal man, O Agni, thou Son of Strength, who hath obtained thy favour. He, gathering power, borne onward by his horses, makes his days lovely in his might and splendour. 
yád agna eṣā́ sámitir bhávāti devī́ devéṣu yajatā́ yajatra |
rátnā ca yád vibhájāsi svadhāvo bhāgáṃ no átra vásumantaṃ vītāt || 
8 When, Holy Agni, the divine assembly, the sacred synod mid the Gods, is gathered, And when thou, Godlike One, dealest forth treasures, vouchsafe us, too, our portion of the riches. 
śrudhī́ no agne sádane sadhásthe yukṣvā́ rátham amŕ̥tasya dravitnúm |
ā́ no vaha ródasī deváputre mā́kir devā́nām ápa bhūr ihá syāḥ || 
9 Hear us, O Agni, in your common dwelling: harness thy rapid car of Amṛta. Bring Heaven and Earth, the Deities' Parents, hither: stay with us here, nor from the Gods be distant. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login