You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
2,36 Gods 
2.Various Gods XXXVI 
túbhyaṃ hinvānó vasiṣṭa gā́ apó ádhukṣan sīm ávibhir ádribhir náraḥ |
píbendra svā́hā práhutaṃ váṣaṭkr̥taṃ hotrā́d ā́ sómam prathamó yá ī́śiṣe || 
1 WATER and milk hath he endued, sent forth to thee: the men have drained him with the filters and the stones. Drink, Indra, from the Hotar's bowl—first right is thine—Soma hallowed and poured with Vaṣaṭ and Svāhā. 
yajñaíḥ sámmiślāḥ pŕ̥ṣatībhir r̥ṣṭíbhir yā́mañ chubhrā́so añjíṣu priyā́ utá |
āsádyā barhír bharatasya sūnavaḥ potrā́d ā́ sómam pibatā divo naraḥ || 
2 Busied with sacrifice, with spotted deer and spears, gleaming upon your way with ornaments, yea, our Friends, Sitting on sacred grass, ye Sons of Bhārata, drink Soma from the Potar's bowl, O Men of heaven. 
améva naḥ suhavā ā́ hí gántana ní barhíṣi sadatanā ráṇiṣṭana |
áthā mandasva jujuṣāṇó ándhasas tváṣṭar devébhir jánibhiḥ sumádgaṇaḥ || 
3 Come unto us, ye swift to listen: as at home upon the sacred grass sit and enjoy yourselves. And, Tvaṣṭar, well-content be joyful in the juice with Gods and Goddesses in gladsome company. 
ā́ vakṣi devā́m̐ ihá vipra yákṣi ca uśán hotar ní ṣadā yóniṣu triṣú |
práti vīhi prásthitaṃ somiyám mádhu píbā́gnīdhrāt táva bhāgásya tr̥pṇuhi || 
4 Bring the Gods hither, Sage, and offer sacrifice: at the three altars seat thee willingly, O Priest. Accept for thy delight the proffered Soma meath: drink from the Kindler's bowl and fill thee with thy share. 
eṣá syá te tanúvo nr̥mṇavárdhanaḥ sáha ójaḥ pradívi bāhuvór hitáḥ |
túbhyaṃ sutó maghavan túbhyam ā́bhr̥tas tuvám asya brā́hmanād ā́ tr̥pát piba || 
5 This is the strengthener of thy body's manly might: strength, victory for all time are placed within thine arms. Pressed for thee, Maghavan, it is offered unto thee: drink from the chalice of this Brahman, drink thy fill. 
juṣéthāṃ yajñám bódhataṃ hávasya me sattó hótā nivídaḥ pūrviyā́ ánu |
áchā rā́jānā náma eti āvŕ̥tam praśāstrā́d ā́ pibataṃ somiyám mádhu || 
6 Accept the sacrifice; mark both of you, my call: the Priest hath seated him after the ancient texts. My prayer that bids them come goes forth to both the Kings: drink ye the Soma meath from the Director's bowl. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login