You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
9,8 Soma Pavamana 
9.VIII Soma Pavamana 
eté sómā abhí priyám índrasya kā́mam akṣaran |
várdhanto asya vīríyam || 
1 OBEYING Indra's dear desire these Soma juices have flowed forth, Increasing his heroic might. 
punānā́saś camūṣádo gáchanto vāyúm aśvínā |
té no dhāntu suvī́riyam || 
2 Laid in the bowl, pure-flowing on to Vāyu and the Aśvins, may These give us great heroic strength. 
índrasya soma rā́dhase punānó hā́rdi codaya |
r̥tásya yónim āsádam || 
3 Soma, as thou art purified, incite to bounty Indra's heart, To sit in place of sacrifice. 
mr̥jánti tvā dáśa kṣípo hinvánti saptá dhītáyaḥ |
ánu víprā amādiṣuḥ || 
4 The ten swift fingers deck thee forth, seven ministers impel thee on: The sages have rejoiced in thee. 
devébhyas tvā mádāya káṃ sr̥jānám áti meṣíyaḥ |
sáṃ góbhir vāsayāmasi || 
5 When through the filter thou art poured, we clothe thee with a robe of milk To be a gladdening draught for Gods. 
punānáḥ kaláśeṣu ā́ vástrāṇi aruṣó háriḥ |
pári gávyāni avyata || 
6 When purified within the jars, Soma, brightred and golden-hued, Hath clothed him with a robe of milk. 
maghóna ā́ pavasva no jahí víśvā ápa dvíṣaḥ |
índo sákhāyam ā́ viśa || 
7 Flow on to us and make us rich. Drive all our enemies away. O Indu, flow into thy Friend. 
vr̥ṣṭíṃ diváḥ pári srava dyumnám pr̥thiviyā́ ádhi |
sáho naḥ soma pr̥tsú dhāḥ || 
8 Send down the rain from heaven, a stream of opulence from earth. Give us, O Soma, victory in war. 
nr̥cákṣasaṃ tuvā vayám índrapītaṃ suvarvídam |
bhakṣīmáhi prajā́m íṣam || 
9 May we obtain thee, Indra's drink, who viewest men and findest light, Gain thee, and progeny and food. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login