You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
1,69 Agni 
1.LXIX Agni 
śukráḥ śuśukvā́m̐ uṣó ná jāráḥ paprā́ samīcī́ divó ná jyótiḥ || 
1 BRIGHT, splendid, like Dawn's lover, he hath filled the two joined worlds as with the light of heaven. 
pári prájātaḥ krátvā babhūtha bhúvo devā́nām pitā́ putráḥ sán || 
When born, with might thou hast encompassed them: Father of Gods, and yet their Son wast thou. 
vedhā́ ádr̥pto agnír vijānánn ū́dhar ná gónāṃ svā́dmā pitūnā́m || 
2 Agni, the Sage, the humble, who discerns like the cow's udder, the sweet taste of food, 
jáne ná śéva āhū́riyaḥ sán mádhye níṣatto raṇvó duroṇé || 
Like a bliss-giver to be drawn to men, sits gracious in the middle of the house. 
putró ná jātó raṇvó duroṇé vājī́ ná prītó víśo ví tārīt || 
3 Born in the dwelling like a lovely son, pleased, like a strong steed, he bears on the folk. 
víśo yád áhve nŕ̥bhiḥ sánīḷā agnír devatvā́ víśvāni aśyāḥ || 
What time the men and I, with heroes, call, may Agni then gain all through Godlike power. 
nákiṣ ṭa etā́ vratā́ minanti nŕ̥bhyo yád ebhyáḥ śruṣṭíṃ cakártha || 
4 None breaks these holy laws of thine when thou hast granted audience to these chieftains here. 
tát tú te dáṃso yád áhan samānaír nŕ̥bhir yád yuktó vivé rápāṃsi† || 
This is thy boast, thou smotest with thy peers, and joined with heroes dravest off disgrace. 
uṣó ná jāró vibhā́vā usráḥ sáṃjñātarūpaś cíketad asmai || 
5 Like the Dawn's lover, spreading light, well-known as hued like morn, may he remember me. 
tmánā váhanto dúro ví r̥ṇvan návanta víśve súvar dŕ̥śīke || 
They, bearing of themselves, unbar the doors: they all ascend to the fair place of heaven. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login