You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
1,93 Agni-Soma 
1.XCIII Agni-Soma 
ágnīṣomāv imáṃ sú me śr̥ṇutáṃ vr̥ṣaṇā hávam |
práti sūktā́ni haryatam bhávataṃ dāśúṣe máyaḥ || 
1 AGNI and Soma, mighty Pair, graciously hearken to my call, Accept in friendly wise my hymn, and prosper him who offers gifts. 
ágnīṣomā yó adyá vām idáṃ vácaḥ saparyáti |
tásmai dhattaṃ suvī́riyaṃ gávām póṣaṃ suáśviyam || 
2 The man who honours you to-day, Agni and Soma, with this hymn, Bestow on him heroic strength, increase of kine, and noble steeds. 
ágnīṣomā yá ā́hutiṃ yó vāṃ dā́śād dhavíṣkr̥tim |
sá prajáyā suvī́riyaṃ víśvam ā́yur ví aśnavat || 
3 The man who offers holy oil and burnt oblations unto you, Agni and Soma, shall enjoy great strength, with offspring, all his life. 
ágnīṣomā céti tád vīríyaṃ vāṃ yád ámuṣṇītam avasám paṇíṃ gā́ḥ |
ávātiratam bŕ̥sayasya śéṣo ávindataṃ jyótir ékam bahúbhyaḥ || 
4 Agni and Soma, famed is that your. prowess wherewith ye stole the kine, his food, from Paṇi. Ye caused the brood of Bṛsaya to perish; ye found the light, the single light for many. 
yuvám etā́ni diví rocanā́ni agníś ca soma sákratū adhattam |
yuváṃ síndhūm̐r abhíśaster avadyā́d ágnīṣomāv ámuñcataṃ gr̥bhītā́n || 
5 Agni and Soma, joined in operation ye have set up the shining lights in heaven. From curse and from reproach, Agni and Soma, ye freed the rivers that were bound in fetters. 
ā́nyáṃ divó mātaríśvā jabhāra ámathnād anyám pári śyenó ádreḥ |
ágnīṣomā bráhmaṇā vāvr̥dhānā́ urúṃ yajñā́ya cakrathur ulokám† || 
6 One of you Mātariśvan brought from heaven, the Falcon rent the other from the mountain. Strengthened by holy prayer Agni and Soma have made us ample room for sacrificing. 
ágnīṣomā havíṣaḥ prásthitasya vītáṃ háryataṃ vr̥ṣaṇā juṣéthām |
suśármāṇā suávasā hí bhūtám áthā dhattaṃ yájamānāya śáṃ yóḥ || 
7 Taste, Agni, Soma, this prepared oblation; accept it, Mighty Ones, and let it please you. Vouchsafe us good protection and kind favour: grant to the sacrificer health and riches. 
yó agnī́ṣómā havíṣā saparyā́d devadrī́cā mánasā yó ghr̥téna |
tásya vratáṃ rakṣatam pātám áṃhaso viśé jánāya máhi śárma yachatam || 
8 Whoso with oil and poured oblation honours, with God-devoted heart, Agni and Soma, —Protect his sacrifice, preserve him from distress, grant to the sacrificer great felicity. 
ágnīṣomā sávedasā sáhūtī vanataṃ gíraḥ |
sáṃ devatrā́ babhūvathuḥ || 
9 Invoked together, mates in wealth, Agni-Soma, accept our hymns: Together be among the Gods. 
ágnīṣomāv anéna vāṃ yó vāṃ ghr̥téna dā́śati |
tásmai dīdayatam br̥hát || 
10 Agni and Soma, unto him who worships you with holy oil Shine forth an ample recompense. 
ágnīṣomāv imā́ni no yuváṃ havyā́ jujoṣatam |
ā́ yātam úpa naḥ sácā || 
11 Agni and Soma, be ye pleased with these oblations brought to you, And come, together, nigh to us. 
ágnīṣomā pipr̥tám árvato na ā́ pyāyantām usríyā havyasū́daḥ |
asmé bálāni maghávatsu dhattaṃ kr̥ṇutáṃ no adhvaráṃ śruṣṭimántam || 
12 Agni and Soma, cherish well our horses, and let our cows be fat who yield oblations. Grant power to us and to our wealthy patrons, and cause our holy rites to be successful. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login