You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
2,14 Indra 
2.XIV Indra 
ádhvaryavo bháraténdrāya sómam ā́matrebhiḥ siñcatā mádyam ándhaḥ |
kāmī́ hí vīráḥ sádam asya pītíṃ juhóta vŕ̥ṣṇe tád íd eśá vaṣṭi || 
1 MINISTERS, bring the Soma juice for Indra, pour forth the gladdening liquor with the beakers. To drink of this the Hero longeth ever; offer it to the Bull, for this he willeth. 
ádhvaryavo yó apó vavrivā́ṃsaṃ vr̥tráṃ jaghā́na aśányeva vr̥kṣám |
tásmā etám bharata tadvaśā́yam̐ eṣá índro arhati pītím asya || 
2 Ye ministers, to him who with the lightning smote, like a tree, the rain-withholding Vṛtra—Bring it to him, him who is fain to taste it, a draught of this which Indra here deserveth. 
ádhvaryavo yó dŕ̥bhīkaṃ jaghā́na yó gā́ udā́jad ápa hí valáṃ váḥ |
tásmā etám antárikṣe ná vā́tam índraṃ sómair órṇuta jū́r ná vástraiḥ || 
3 Ye ministers, to him who smote Dṛbhīka, who drove the kine forth, and discovered Vala, Offer this draught, like Vita in the region: clothe him with Soma even as steeds with trappings. 
ádhvaryavo yá úraṇaṃ jaghā́na náva cakhvā́ṃsaṃ navatíṃ ca bāhū́n |
yó árbudam áva nīcā́ babādhé tám índraṃ sómasya bhr̥thé hinota || 
4 Him who did Uraṇa to death, Adhvaryus! though showing arms ninety-and-nine in number; Who cast down headlong Arbuda and slew him, —speed ye that Indra to our offered Soma. 
ádhvaryavo yáḥ sú áśnaṃ jaghā́na yáḥ śúṣṇam · aśúṣaṃ yó víaṃsam |
yáḥ pípruṃ · námuciṃ yó rudhikrā́ṃ tásmā índrāya ándhaso juhota || 
5 Ye ministers, to him who struck down Svaśna, and did to death Vyaṁsa and greedy Śuṣṇa, And Rudhikrās and Namuci and Pipru, —to him, to Indra, pour ye forth libation. 
ádhvaryavo yáḥ śatáṃ śámbarasya púro bibhéda áśmaneva pūrvī́ḥ |
yó varcínaḥ śatám índraḥ sahásram apā́vapad bháratā sómam asmai || 
6 Ye ministers, to him who as with thunder demolished Śambara's hundred ancient castles; Who cast down Varcin's sons, a hundred thousand, —to him, to Indra, offer ye the Soma. 
ádhvaryavo yáḥ śatám ā́ sahásram bhū́myā upásthe ávapaj jaghanvā́n |
kútsasyāyór atithigvásya vīrā́n ní ā́vr̥ṇag bháratā sómam asmai || 
7 Ye ministers, to him who slew a hundred thousand, and cast them down upon earth's bosom; Who quelled the valiant men of Atithigva, Kutsa, and Āyu, —bring to him the Soma. 
ádhvaryavo yán naraḥ kāmáyādhve śruṣṭī́ váhanto naśathā tád índre |
gábhastipūtam bharata śrutā́ya índrāya sómaṃ yajyavo juhota || 
8 Ministers, men, whatever thing ye long for obtain ye quickly bringing gifts to Indra. Bring to the Glorious One what bands have cleansed; to Indra bring, ye pious ones, the Soma. 
ádhvaryavaḥ kártanā śruṣṭím asmai váne nípūtaṃ vána ún nayadhvam |
juṣāṇó hástyam abhí vāvaśe va índrāya sómam madiráṃ juhota || 
9 Do ye, O ministers, obey his order: that purified in wood, in wood uplift ye. Well pleased he longs for what your hands have tended: offer the gladdening Soma juice to Indra. 
ádhvaryavaḥ páyasódhar yáthā góḥ sómebhir īm pr̥ṇatā bhojám índram |
védāhám asya níbhr̥tam ma etád dítsantam bhū́yo yajatáś ciketa || 
10 As the cow's udder teems with milk, Adhvaryus, so fill with Soma Indra, liberal giver. I know him: I am sure of this, the Holy knows that I fain would give to him more largely. 
ádhvaryavo yó diviyásya vásvo yáḥ pā́rthivasya kṣámiyasya rā́jā |
tám ū́rdaraṃ ná pr̥ṇatā yávena índraṃ sómebhis tád ápo vo astu || 
11 Him, ministers, the Lord of heavenly treasure and all terrestrial wealth that earth possesses, Him, Indra, fill with Soma as a garner is filled with barley full: be this your labour. 
asmábhyaṃ tád vaso dānā́ya rā́dhaḥ sám arthayasva bahú te vasavyàm |
índra yác citráṃ śravasyā́ ánu dyū́n br̥hád vadema vidáthe suvī́rāḥ || 
12 Prepare thyself to grant us that great booty, O Vasu, for abundant is thy treasure. Gather up wondrous wealth, O Indra, daily. Loud may we speak, with heroes, in assembly. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login