You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
7,7 Agni 
7.VII Agni 
prá vo deváṃ cit sahasānám agním áśvaṃ ná vājínaṃ hiṣe námobhiḥ |
bhávā no dūtó adhvarásya vidvā́n tmánā devéṣu vivide mitádruḥ || 
1 I SEND forth even your God, victorious Agni, like a strong courser, with mine adoration. Herald of sacrifice be he who knoweth he hath reached Gods, himself, with measured motion. 
ā́ yāhi agne pathíyā ánu svā́ mandró devā́nāṃ sakhiyáṃ juṣāṇáḥ |
ā́ sā́nu śúṣmair nadáyan pr̥thivyā́ jámbhebhir víśvam uśádhag vánāni || 
2 By paths that are thine own come hither, Agni, joyous, delighting in the Gods’ alliance, Making the heights of earth roar with thy fury, burning with eager teeth the woods and forests. 
prācī́no yajñáḥ súdhitaṃ hí barhíḥ prīṇīté agnír īḷitó ná hótā |
ā́ mātárā viśvávāre huvānó yáto yaviṣṭha jajñiṣé suśévaḥ || 
3 The grass is strewn; the sacrifice advances adored as Priest, Agni is made propitious, Invoking both All-boon-bestowing Mothers of whom, Most Youthful! thou wast born to help us. 
sadyó adhvaré rathiráṃ jananta mā́nuṣāso vícetaso yá eṣām |
viśā́m adhāyi viśpátir duroṇé agnír mandró mádhuvacā r̥tā́vā || 
4 Forthwith the men, the best of these for wisdom, have made him leader in the solemn worship. As Lord in homes of men is Agni stablished, the Holy One, the joyous, sweetly speaking. 
ásādi vr̥tó váhnir ājaganvā́n agnír brahmā́ nr̥ṣádane vidhartā́ |
diyaúś ca yám pr̥thivī́ vāvr̥dhā́te ā́ yáṃ hótā yájati viśvávāram || 
5 He hath come, chosen bearer, and is seated in man's home, Brahman, Agni, the Supporter, He whom both Heaven anct Earth exalt and strengthenwhom, Giver of all boons, the Hotar worships. 
eté dyumnébhir víśvam ā́tiranta mántraṃ yé vā́raṃ náriyā átakṣan |
prá yé víśas tiránta śróṣamāṇā ā́ yé me asyá dī́dhayann r̥tásya || 
6 These have passed all in glory, who, the manly, have wrought with skill the hymn of adoration; Who, listening, have advanced the people's welfare, and set their thoughts on this my holy statute. 
nṹ tvā́m agna īmahe vásiṣṭhā īśānáṃ sūno sahaso vásūnām |
íṣaṃ stotŕ̥bhyo maghávadbhya ānaḍ yūyám pāta suastíbhiḥ sádā naḥ || 
7 We, the Vasisthas, now implore thee, Agni, O Son of Strength, the Lord of wealth and treasure. Thou hast brought food to singers and to nobles. Ye Gods, preserve us evermore with blessings. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login