You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
4,40 Dadhikrāvan 
4.XL Dadhikrāvan 
dadhikrā́vṇa íd u nú carkirāma víśvā ín mā́m uṣásaḥ sūdayantu |
apā́m agnér uṣásaḥ sū́riyasya bŕ̥haspáter āṅgirasásya jiṣṇóḥ || 
1 LET us recite the praise of Dadhikrāvan: may all the Mornings move me to exertion; Praise of the Lord of Waters, Dawn, and Agni, Bṛhaspati Son of Aṅgiras, and Sūrya. 
sátvā bhariṣó gaviṣó duvanyasác chravasyā́d iṣá uṣásas turaṇyasát |
satyó dravó · dravaráḥ pataṃgaró dadhikrā́vā íṣam ū́rjaṃ súvar janat || 
2 Brave, seeking war and booty, dwelling with the good and with the swift, may he hasten the food of Dawn. May he the true, the fleet, the lover of the course, the bird-like Dadhikrāvan, bring food, strength, and light. 
utá sma asya drávatas turaṇyatáḥ parṇáṃ ná vér ánu vāti pragardhínaḥ |
śyenásyeva dhrájato aṅkasám pári dadhikrā́vṇaḥ sahá ūrjā́ táritrataḥ || 
3 His pinion, rapid runner, fans him m his way, as of a bird that hastens onward to its aim, And, as it were a falcon's gliding through the air, strikes Dadhikrāvan's side as he speeds on with might. 
utá syá vājī́ kṣipaṇíṃ turaṇyati grīvā́yām baddhó apikakṣá āsáni |
krátuṃ dadhikrā́ ánu saṃtávītuvat pathā́m áṅkāṃsi ánu āpánīphaṇat || 
4 Bound by the neck and by the flanks and by the mouth, the vigorous Courser lends new swiftness to his speed. Drawing himself together, as his strength allows, Dadhikrās springs along the windings of the paths. 
haṃsáḥ śuciṣád vásur antarikṣasád dhótā vediṣád átithir duroṇasát |
nr̥ṣád varasád r̥tasád víomasád abjā́ gojā́ r̥tajā́ adrijā́ r̥tám || 
5 The Haṁsa homed in light, the Vasu in mid-air, the priest beside the altar, in the house the guest, Dweller in noblest place, mid men, in truth, in sky, born of flood, kine, truth, mountain, he is holy Law. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login