You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
7,58 Maruts 
7.LVIII Maruts 
prá sākamúkṣe arcatā gaṇā́ya yó daíviyasya dhā́manas túviṣmān |
utá kṣodanti ródasī mahitvā́ nákṣante nā́kaṃ nírr̥ter avaṃśā́t || 
1 SING to the troop that pours down rain in common, the Mighty Company of celestial nature. They make the world-halves tremble with their greatness: from depths of earth and sky they reach to heaven. 
janū́ś cid vo marutas tveṣíyeṇa bhī́māsas túvimanyavo áyāsaḥ |
prá yé máhobhir ójasotá sánti víśvo vo yā́man bhayate suvardŕ̥k || 
2 Yea, your birth, Maruts, was with wild commotion, ye who move swiftly, fierce in wrath, terrific. Ye all-surpassing in your might and vigour, each looker on the light fears at your coming. 
br̥hád váyo maghávadbhyo dadhāta jújoṣann ín marútaḥ suṣṭutíṃ naḥ |
gató ná ádhvā ví tirāti jantúm prá ṇa spārhā́bhir ūtíbhis tireta || 
3 Give ample vital power unto our princes let our fair praises gratify the Maruts. As the way travelled helpeth people onward, so further us with your delightful succours. 
yuṣmóto vípro marutaḥ śatasvī́ yuṣmóto árvā sáhuriḥ sahasrī́ |
yuṣmótaḥ samrā́ḷ utá hanti vr̥trám prá tád vo astu dhūtayo dayiṣṇám+ || 
4 Your favoured singer counts his wealth by hundreds: the strong steed whom ye favour wins a thousand. The Sovran whom ye aid destroys the foeman. May this your gift, ye Shakers, be distinguished. 
tā́m̐ ā́ rudrásya mīḷhúṣo vivāse kuvín náṃsante marútaḥ púnar naḥ |
yát sasvártā jihīḷiré yád āvír áva tád éna īmahe turā́ṇām || 
5 I call, as such, the Sons of bounteous Rudra: will not the Maruts turn again to us-ward? What secret sin or open stirs their anger, that we implore the Swift Ones to forgive us. 
prá sā́ vāci · suṣṭutír maghónām idáṃ suuktám marúto juṣanta |
ārā́c cid dvéṣo vr̥ṣaṇo yuyota yūyám pāta suastíbhiḥ sádā naḥ || 
6 This eulogy of the Bounteous hath been spoken: accept, ye Maruts, this our hymn of praises. Ye Bulls, keep those who hate us at a distance. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login