You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
9,6 Soma Pavamana 
9.VI Soma Pavamana 
mandráyā soma dhā́rayā vŕ̥ṣā pavasva devayúḥ |
ávyo vā́reṣu asmayúḥ || 
1 SOMA, flow on with pleasant stream, a Bull devoted to the Gods, Our Friend, unto the woollen sieve. 
abhí tyám mádiyam mádam índav índra íti kṣara |
abhí vājíno árvataḥ || 
2 Pour hitherward, as Indra's Self, Indu, that gladdening stream of thine, And send us coursers full of strength. 
abhí tyám pūrviyám mádaṃ svānó° arṣa pavítra ā́ |
abhí vā́jam utá śrávaḥ || 
3 Flow to the filter hitherward, pouring that ancient gladdening juice, Streaming forth power and high renown. 
ánu drapsā́sa índava ā́po ná pravátāsaran |
punānā́ índram āśata || 
4 Hither the sparkling drops have flowed, like waters down a steep descent They have reached Indra purified. 
yám átyam iva vājínam mr̥jánti yóṣaṇo dáśa |
váne krī́ḷantam átyavim || 
5 Whom, having passed the filter, ten dames cleanse, as ’twere a vigorous steed, While he disports him in the wood, — 
táṃ góbhir vŕ̥ṣaṇaṃ rásam mádāya devávītaye |
sutám bhárāya sáṃ sr̥ja || 
6 The steer-strong juice with milk pour forth, for feast and service of the Gods, To him who bears away the draught. 
devó devā́ya dhā́rayā índrāya pavate sutáḥ |
páyo yád asya pīpáyat || 
7 Effused, the God flows onward with his stream to Indra, to the God, So that his milk may strengthen him. 
ātmā́ yajñásya ráṃhiyā suṣvāṇáḥ pavate sutáḥ |
pratnáṃ ní pāti kā́viyam || 
8 Soul of the sacrifice, the juice effused flows quickly on: he keeps His ancient wisdom of a Sage. 
evā́ punāná indrayúr mádam madiṣṭha vītáye |
gúhā cid dadhiṣe gíraḥ || 
9 So pouring forth, as Indra's Friend, strong drink, best Gladdener! for the feast, Thou, even in secret, storest hymns. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login