You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
2,42 Kapiñjala 
2.XLII Kapiñjala 
kánikradaj janúṣam prabruvāṇá íyarti vā́cam aritéva nā́vam |
sumaṅgálaś ca śakune bhávāsi mā́ tvā kā́ cid abhibhā́ víśvyā vidat || 
1 TELLING his race aloud with cries repeated, he sends his voice out as his boat a steersman. O Bird, be ominous of happy fortune from no side may calamity befall thee. 
mā́ tvā śyená úd vadhīn mā́ suparṇó mā́ tvā vidad íṣumān vīró ástā |
pítryām ánu pradíśaṃ kánikradat sumaṅgálo bhadravādī́ vadehá || 
2 Let not the falcon kill thee, nor the eagle let not the arrow-bearing archer reach thee. Still crying in the region of the Fathers, speak here auspicious, bearing joyful tidings. 
áva kranda dakṣiṇató gr̥hā́ṇāṃ sumaṅgálo bhadravādī́ śakunte |
mā́ na stená īśata mā́gháśaṃso br̥hád vadema vidáthe suvī́rāḥ || 
3 Bringing good tidings, Bird of happy omen, call thou out loudly southward of our dwellings, So that no thief, no sinner may oppress us. Loud may we speak, with heroes, in assembly. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login