You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
BRK برك
meta
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021, last updated 1Oct2022
√BRK
gram
“root”
engl
▪ BRK_1 ‘to kneel down’ ↗baraka
▪ BRK_2 ‘(to invoke a) blessing’ ↗barakaẗ, ↗bāraka
▪ BRK_3 ‘pond, pool’ ↗birkaẗ
▪ BRK_4 ‘…’ ↗

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘chest of a camel, thorax; (of a camel) to lie down on the chest; a group of camels; bounty, a blessing, to be blessed, to be great; the blessed, to be praised; a pond’
conc
▪ BRK_1: from protSem *birk- ‘knee’ – DRS 2 (1994) #BRK-1.
▪ BRK_2: From WSem *√BRK ‘to bless’, probably a metathesized variant of *√KRB – Huehnergard2011.
▪ BRK_3: …
▪ BRK_: …
hist
cogn
DRS 2 (1994) #BRK-1 *birk- ‘genou’: Akk birk-, burk-, Ug brk, Hbr berek, PehlAram brk, JP birkā, Syr burkā, Aysor birkʸä, Soq *berk, Mhr bark, Gz Te bərk, Tña bərḫi, Selti bərk. – Hbr *bārak (inac. wa-yyibrak), Syr bᵊrak ‘s’agenouiller’; nSyr barik ‘être à genoux’; Ar baraka ‘s’accroupir, baraquer (chameau)’; Soq ʔebrek ʼfaire s’agenouillerʼ; Gz baraka, Amh bärräkä ‘baraquer’; Te bärkä, Tña boräha ‘s’agenouiller’; Amh tämbäräkkäkä ‘trembler, les genoux branlants’, ambaräkkäk ‘agenouillement’, bərəkrək alä ‘se soumettre’; Akk *birk- ‘giron’; Ar bark ‘poitrine’; Soq bérak ‘poitrine’; Gz burke ‘épaule, humérus’; ?Ar burk ‘sarcelle, canard’. -2 Ug Phoen Pun brk, Hbr berak, bērēk, EpigAram brk, JP bᵊrak, bārēk, Mnd brak, nSyr bāriḫ, Ar baraka, Tham brk, Sab brk, Soq bórik, Gz bāraka, Amh barräkä ‘bénir’; Ar burkaẗ ‘mouture abondante; salaire de meunier; prix du sang’. -3 Ug brk, EpigHbr brkh, BiblHbr bᵊrekā, Ar birkaẗ, Sab brkt, brk ‘étang, citerne’. -4 [...]. -5 Syr bārktā ‘armoise’; ?Ar birkān: plante (du Nejd). -6 Ar birak: poissons (de mer) -7 birkaẗ: sorte de manteau du Yémen. -8 [...].
▪ BRK_1: Outside Sem, Borg2021#31 (b-r-k¹) compares Eg brk (LE) ‘knien (in Huldigung)’ (Wb I 466).
▪ BRK_2: Outside Sem, Borg2021#32 (b-r-k²) compares Eg brk/ba=ra=ka (NK) ‘beten zu; schenken; Geschenk, Gabe’; ‘bless in homage’ ~ bá-ra-ka ‘segnen’ (Wb I 466; Helck 1962: 557; Hoch 1994: 102).
▪ BRK_3: Outside Sem, Borg2021#33 (b-r-k³) compares Eg brk.t (LE) ‘Teich’; ‘pond, pool, lake’ (Wb I 466; DLE I 137) ~ Dem brkt/blkt/blgt ‘der Teich, der See’ (DG 119, 120) ~ Copt ⲃⲉⲣϭⲟⲟⲩⲧ (Sa‘idic) (Vittmann 1996: 438).
▪ …
disc
▪ …
▪ …
west
▪ Engl Baruch, broker, cherubbāraka, ↗barakaẗ.
deriv
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d7a17a45-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login