You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
zarqūn زَرْقُون
meta
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ZRQ, ZRQN
gram
adj.
engl
a bright red – WehrCowan1979.
conc
▪ Perh. from Pers zargūn ‘gold-coloured’, composed of Pers zar ‘gold’ (Av zar ‘gold’) + gūn ‘colour’ (EtymOnline , DRS #ZRQN), akin to Aram zarag, zargūn ‘peony, peony-coloured’, Syr zrag ‘to glisten, be red’ (with wine, said of the eyes), zārgâ ‘wine colour (a colour betw. red and yellow), topaz, amethyst’ (PayneSmith1903).1
1. According to Nişanyan (22Dec2014, #zirkon), quoted also in Rolland2014a, Ar zarqūn is from Pers āẕargūn (with initial ā‑) ‘flame-coloured’, composed of Pers āẕar ‘fire’ + gūn ‘colour’.
hist
▪ …
cogn
▪ (not real cognates, but akin to) Aram zarag, zargūn ‘peony, peony-coloured’ (Nişanyan_22Dec2014), Syr zrag ‘to glisten, be red’ (with wine, said of the eyes), zārgâ ‘wine colour (a colour betw. red and yellow), topaz, amethyst’ (PayneSmith1903).
disc
DRS 8 (1999)#ZRQN-1 labels zarqūn ‘céruse rouge, minium’ (lead cerussite, red lead) a specifically HispAr item. According to the Dictionnaire historique de la langue française the word is a »réemprunt à l’Ar zarkūn lui-même pris au Lat hyacinthus et qui avait donné jargon
▪ Aram from Ar or Pers?
▪ In Syr zrag ‘to glisten, be red’ there is (conspicuous?) partial overlapping with ‘iridescent, shimmering, glittering’, the original meaning of Ar ʔazraqᵘ (now mostly ‘blue’).
west
▪ Engl zircon, 1794, circon, also jargon, new name given in chemistry to jacinth, from Fr zircone and Ge Zirkon, from Ar zarqūn ‘cinnabar, bright red’, from Pers zargun ‘gold-colored’, from Av zari- ‘gold-colored’, from zar ‘gold’. – zirconium, metallic chemical element, 1808, coined in modLat by German chemist and mineralogist M. H. Klaproth (1743-1817) in 1789; so called because it was found in zirconEtymOnline
▪ Lokotsch1927#141: Ar zarkūn [sic!] > Span azarcón ‘red lead’, Port zarcão, azarcão.
▪ Rolland2014a: Perhaps this is the etymon also of It giargone ‘variety of diamant’, whence Fr jargon. Cf., however, CNRTL #jargon²: »1723 jargons ‘petits cristaux vendus par les droguistes pour de vrais hyacinthes’; 1752 ‘sorte de diamant jaune’, empr. à l’It giargone ‘variété de diamant’ attesté dep. C14 (d’apr. DEI), de même orig. que oFr jacunce, jargunce ‘pierre précieuse’, cf. jacinthe et hyacinthe.« If Fr jargon is not from Ar zarqūn but from Lat hyacinthus ‘plante à bulbe, glaïeul; sorte d’améthyste’, Grk hyákinthos, from Syr yaquntā, in itself a loan from Grk hyákinthos, then one will rather have to compare Ar ↗yāqūt.
▪ Tu zirkon, 1892 (Tıngır & Sinapian, Iṣṭılāḥāt Luġāti), from Fr zircon ‘red gem’, from Ge Zirkon (1789 Martin Heinrich Klaproth, Ge chemist), from Ar zarqūn1 brilliant red, 2 red gem’ – Nişanyan (22Dec2014, #zirkon).
deriv
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d8c27c03-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login