You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
(1) malaʔ‑ ملأ , a (malʔ, malʔaẗ, milʔaẗ)
and
(2) maliʔ‑ مَلِئَ , a
meta
ID … • Sw – • BP 2067 • APD … • © SG | 15Feb2021
√MLʔ
gram
vb., I
engl
(1) 1 to fill, fill up (bi‑ or min or ‑h s.tb. with); 2 to fill out (a form, a blank); 3 to take up, fill, occupy (space); 4 to fill (a vacancy)
(2) to be or become filled, filled up, full, replete – WehrCowan1976.
conc
▪ Kogan2015 (Sw#32): from protSem *mlʔ ‘full’ (CDG 342). Passim througout Sem.
▪ …
▪ …
hist
▪ …
cogn
▪ Bergsträsser1928: (*‘full’) Akk malū, Hbr mālē, Syr mlē, Gz (vb. mlʔ (a)).
disc
west
deriv
malaʔa ’l‑dahrᵃ, expr., his (its) fame spread far and wide
malaʔa ’l‑sāʕaẗᵃ, expr., to wind up a watch or clock
malaʔa šidqayhi bi’l‑hawà, expr., to puff one’s cheeks
malaʔa ’l‑ʕaynᵃ, expr.,) to satisfy completely; please
malaʔa ’l‑faḍāʔᵃ bi’l‑šakwà, expr., to fill the air with complaints, voice loud laments
malaʔa fāhu bi‑, expr., to talk big about…, shoot off one’s mouth about…

mālaʔa, vb. III, 1 to help, assist, support, back up (s.o. ʕalà in), side; 2 to make common cause, join forces (ʕalà with s.o. against): L-stem, assoc., orig. prob. in the sense of *‘to complement s.o., make s.o. more complete (by joining and assisting him)’.
ʔamlaʔa, vb. IV, to fill (s.th., also a vacancy): *Š-stem, caus. of intr. vb. I., denom. of malīʔ
tamallaʔa, vb. V, to fill, become full; to be filled (‑h or bi‑ with), be full (of): Dt-stem, intr.
BP#4096ĭmtalaʔa, vb. VIII, to fill, become full; to be filled (glass; pass.); to be filled (min, bi‑ with s.th., ‑h also with a feeling), be full (of); to fill, fill up; to imbue, fill (‑h s.o., ‑h with a feeling): Gt-stem, autobenef.

malʔ, n., filling (also, e.g., of vacancies); filling out.
BP#3644milʔ, pl. ʔamlāʔ, filling, quantity which fills s.th., fill; quantity contained in s.th. | milʔu ʔihābihī ’l‑kibriyāʔu, expr., he is all pride and arrogance; milʔu baṭnih, n., as much as one can eat, one’s fill; milʔu qadaḥin, n., a cupful; milʔ al‑yad, n., a handful; milʔ kisāʔih, n., corpulent fat; bi‑milʔi ’l‑fam, adv., in a loud voice; bi‑milʔi fīhi, adv., with a ring of deep conviction (with verbs like ‘say’, ‘declare’, ‘exclaim’, etc.); loudly, at the top of one’s voice or one’s lungs (with verbs like ‘shout’, ‘cry’, etc.); ḍaḥika bi‑milʔi (or milʔa) šidqayhi, vb., to grin from ear to ear; qāla bi‑ṣawtin milʔuhū ’l‑šafaqaẗ, expr., he said in a voice full of mercy; lī milʔu ’l‑ḥurriyyaẗ fī…, expr., I have complete freedom to…, I am completely at liberty to…; waqafa mawqifan milʔuhū ’l‑ḥazm, expr., he assumed a posture that was all determination; ʔanti milʔu ḥayātī, expr., you are all my life; yanāmu milʔa ǧafnayhi, expr., he is sound asleep, he sleeps the sleep of the just.
BP#4733malaʔ, pl. ʔamlāʔ, n., 1 crowd, gathering, assembly, congregation; 2a audience; 2b (general) public; 3 council of elders, notables, grandees | ʕalà ’l‑malaʔ, adv., publicly, in public; ʕalà malaʔ al‑ʕālam, adv., for everyone to see, before all the world; al‑malaʔ al‑ʔaʕlà, n., the heavenly host, the angels.
mulāʔaẗ, dial. var. milāyaẗ, pl. ‑āt, n.f., 1 wrap worn by Egyptian women; 2 sheet, bed sheet: related to malaʔa ‘to fill’ (*“to cover fully’?) or etymologically from another source?
BP#2606malīʔ, adj., full (bi‑ of), 1 filled, replete (bi‑ with); 2a bulging, swelling (bi‑ with); plump; 2b stout, fat, corpulent, obese; 3 rich, abounding (bi‑ in); 4 well‑to‑do, wealthy; 5 solvent | malīʔ al‑badan, adj., stout, fat, corpulent
malʔān, f. malʔà or malʔānaẗ, pl. milāʔ, adj., 1 full, filled, replete; 2 plump, fat: ints.adj.
mumālaʔaẗ, n.f., 1 partiality, bias; 2 collaboration (pol.): vn. III.
ʔimlāʔ, n., filling (also, e.g., of a vacancy): vn. IV.
ĭmtilāʔ, n., 1 repletion, fullness; 2a full, round form, plumpness; 2b bulkiness; 2c fatness, stoutness, corpulence: vn. VIII.
mamlūʔ, adj., 1 filled, filled up; 2a imbued; 2b loaded: PP I.
mumāliʔ, 1 adj., partial, biased, prejudiced; 2 collaborator (pol.): PA III.
mumtaliʔ, adj., full, filled, filled up, replete | mumtaliʔ al‑ǧism, adj., stout, fat, corpulent: PA VIII.

See also individual entries: ↗mālaʔa, ↗malaʔ, and ↗mulāʔaẗ ~ milāyaẗ, as well as, for the general picture, ↗√MLʔ.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=da7994c1-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login